Краткое содержание пьесы «король лир» у. шекспира

Трагедия У. Шекспира «Король Лир». Краткое содержание

Великие литературные произведения, как и их авторы, никогда не устареют, и будут оставаться любимыми еще много-много лет. Один из таких авторов – Уильям Шекспир. «Король Лир», краткое содержание которого приведено ниже, является одной из самых известных трагедий, написанных им в далеком 1606 году.

Итак, действие происходит в Британии в 15 веке. Основные действующие лица: король Британии Лир; дочери короля — Гонерилья, Регана и Корделия; граф Глостер; граф Кент; Эдгар – родной сын графа Глостера; Эдмонд – внебрачный сын графа Глостера; герцоги Бургундский, Альбанский и Корнуэльский; король Франции. Далее опишем краткое содержание «Король Лир».

Старый король чувствует, что недолго ему осталось жить, поэтому решает разделить свое королевство между тремя горячо любимыми дочерьми. Он призывает их к себе и просит рассказать о том, как сильно они его любят. Гонерилья и Регана рассыпаются в сладких, но лживых речах, а младшая бесхитростная Корделия честно отвечает, что любит своего отца так, как велит ей ее дочерний долг. Король Лир, краткое содержание трагедии о котором мы пересказываем вам, не удовлетворен таким ответом. Поэтому он лишает Корделию наследства и отдает ее долю Гонерилье и Регане.

Друг короля, благородный граф Кент, возмущен таким поведением правителя, из-за чего подвергается изгнанию. Герцог Бургундский, претендовавший на руку Корделии, отказывается жениться на ней, так как она теперь бесприданница. Однако ее берет в жены король Франции. Корделия, покидая родной дом, просит сестер заботиться об отце.

Озадачен сложившейся ситуацией и граф Глостер. Он так сильно огорчен и поражен тем, что король Лир (краткое содержание не позволяет раскрыть всех деталей) поступил так с родной дочерью и близким другом, что не подозревает о том, что Эдмонд – его внебрачный сын – плетет вокруг него интригу. Он желает завладеть частью наследства Эдгара – законного сына, поэтому «подставляет» его. Эдгару пришлось бежать.

Тем временем король Лир (краткое содержание не передаст полной атмосферы этой трагедии) гостит у старшей дочери Гонерильи, которая вышла замуж за герцога Альбанского. Она непочтительно обращается со своим отцом. Даже упреки мужа она игнорирует. Затем Лир отправляется в гости к Регане, которая стала женой герцога Корнуэльского. Король надеется, что его средняя дочь более приветлива, но вскоре понимает, что она еще хуже Гонерильи. Рядом с Лиром всегда находится граф Кент: он предан королю, поэтому переоделся до неузнаваемости и нанялся к нему в услужение.


Далее в трагедии «Король Лир», краткое содержание которой не позволяет подробно описать всех событий, повествуется о том, что король, осознав, что предал Корделию – дочь, по-настоящему любившую его, сходит с ума. Герцог Корнуэльский пред смертью вырывает глаза у графа Глостера, который, в свою очередь, понимает, что его сын Эдгар ни в чем не виноват. Выясняется, что Эдмонд – настоящий предатель, к тому же любовник Гонерильи и Реганы. Гонерилья, узнав о том, что Эдмонд решил остаться с овдовевшей Реганой, отравляет сестру, после чего закалывает себя. Корделия, узнав, что с отцом случилось несчастье, спешит к нему на помощь. И она, и король попадают в плен. Заканчивается трагедия тем, что Корделия была повешена, Эдгар убил Эдмонда, а Лир скончался от горя.

Читательский дневник по трагедии «Король Лир» Шекспира

Сюжет

Британия в легендарные времена. Король Лир за слова любви в свой адрес обещает замужним дочкам Гонерилье, Регане и невесте французского короля Корделии еще при жизни дать власть и земли. Старшие сестры возвеличивают отца, заискивают перед ним, а Корделия говорит, что любит его как дочь – и только. Обиженный Лир ее часть наследства раздает другим дочкам. Корделия уезжает во Францию.

Лир убеждается, что дочки лицемерили: без власти и богатства он для них – всего лишь глупый старик с пьяной свитой. После дочерних ядовитых упреков он вместе со своим шутом в ненастную ночь идет куда глаза глядят.

Узнав о непорядках в королевстве, французы идут на британцев войной. Эдмонд и муж Гонерильи герцог Альбанский возглавляют оборону. Корделию и ее полубезумного отца берут в плен. Эдмонд, незаконный сын графа, уже устранил со своего пути старшего брата Эдгара, потом своего отца Глостера, и метит в мужья и Гонерилье, и Регане.

Но его планы рушат верные королю Лиру люди: граф Кент (он попал в опалу за защиту Корделии, но сделался слугой при короле), Эдгар (он притворялся безумцем, но вернулся восстановить справедливость), старый граф Глостер (за спасение жизни короля он был ослеплен), герцог Альбанский (он узнал об измене жены с Эдмондом). Эдгар в поединке убивает Эдмонда. Но тайный приказ злодея Эдмонда не успевают отменить: Корделия мертва. Это несчастье сводит в могилу старого Лира.

Отзыв

Вечная, вневременная история о мире, потерявшем ценности, людях, потерявших или сохранивших совесть и честь. Буря как символ человеческой трагедии. Тема лицемерия, эгоизма, зависти, цены ошибки, клеветы. Богатство и власть и возносят человека на вершину благополучия, и делают несчастным.

Тема иллюзий – и их утраты, преступления и возмездия за него, судьбы, смысла и меры страдания. Безумие как спасение, убежище, единственная возможность быть собой, говорить правду. Пьеса о смысле жизни, государстве, семье, любви, дружбе. Галерея женских образов – от звериных (сестры) до чистых, возвышенных (Корделия). В испытаниях человек узнает цену себе, другим и самой жизни. Что имеем – не храним, потерявши – плачем. Сострадание и верность – основа подлинных отношений между людьми.

История создания

Творчество Уильяма Шекспира основано на заимствованных сюжетах – английский драматург не стеснялся брать идеи из уже существующих литературных трудов и народных сказаний, а после перерабатывал их, презентуя миру уже новое произведение, приближенное к современности и обогащенное художественными деталями. Вот и у трагедии «Король Лир» имеется историческая основа, а у главного персонажа – прототип.


Уильям Шекспир

Прообразом стал Леир, 11-ый правитель Британии, живший на стыке 10 и 9 веков до н.э. Король воспитывал дочерей Гонерилью, Регану и Корделию, которым в старости решил отдать правление государством. Владения разделил между двумя старшими наследницами, но позже спохватился – дамы, сговорившись со своими влиятельными мужьями, начали постепенно сокращать войска отца.

Испугавшись смерти от рук родственниц, Леир бежал к младшей дочери Корделии, единственной наследнице, искренне любящей отца. Объединив силы, король с дочерью свергли с трона Гонерилью и Регану. Правитель вновь взял власть в свои руки еще на три года, а затем поставил у руля государства Корделию.


Король Лир

Английская легенда дебютировала в литературной обработке летописца Гальфрида Монмунтского в «Истории бриттов». Изучая историю создания произведения, исследователи также увидели в работе Шекспира связь с «Хрониками» Холиншеда и кельтским фольклором – в ирландском народном творчестве живет Лер (Ллир), предок короля Артура.

Английский поэт и драматург презентовал современникам пьесу в 1606 году, но годом ранее свет увидело произведение «Истинная история о короле Лире», авторство которого до сих пор не установлено.

Образ и главная мысль

Через призму несчастий, случившихся с самодержцем, автор попытался показать сущность среды, в которой каждый стремится уничтожить ближнего. Поэтому Шекспир использует образы хищных животных, что видно при анализе метафор и афоризмов, – «разъяренный дракон», «блестящие змеи». А чтобы показать, что речь идет не о единичной судьбе, английский писатель ввел историю жизни Глостера.

Образ короля Лира меняется под влиянием трагедии, которую пришлось пережить. Сначала главный герой – гордый деспот, возомнивший себя повелителем жизней и душ. Лесть для него важнее настоящих чувств. Перед читателем и зрителем – слепой человек, не знающий ни жизни, ни собственных дочерей. Предательство близких людей становится вечным уроком для всех политиков.


Король Лир

Скитаясь по степи, Лир впервые задумался о том, что разницы между людьми, в сущности, нет. Старец, оказавшись в хижине сбежавшего Эдгара, говорит:

Лир понимает, что значит лишиться всего, вплоть до элементарной крыши над головой, и делает выводы:

Еще вчера влюбленный только в свою власть, король осознает искреннюю любовь младшей дочери и раскаивается. Умеющая сострадать, Корделия способна развеять мрак в мире, где люди готовы уничтожить друг друга за власть и богатство, восстать против тех, кто их родил.

Готовых ответов на россыпь поставленных вопросов английский драматург не дает. Каждому читателю приходится самостоятельно искать правду.

Раздел наследства

Главный герой – король, которому надоело властвовать. Он решил уйти на покой, но прежде следует передать бразды правления детям. У короля Лира три дочери. Как же разделить между ними владения? Главный герой принимает, как ему кажется, мудрое решение. Он собирается каждой из дочерей завещать владение соразмерно ее любви, то есть той, которая любит его больше всех, достанется большая часть королевства.

Старшие дочери начинают соревноваться в лести. Младшая же — Корделия — отказывается лицемерить и заявляет, что любовь не нуждается в доказательствах. Глупый Лир разгневан. Он прогоняет Корделию со двора, а королевство делит между старшими дочерьми. Граф Кент, попытавшийся заступиться за младшую дочь, тоже оказывается в опале.

Проходит время, король Лир понимает, что совершил страшную ошибку. Отношение дочерей резко меняется. Они уже не столь обходительны с отцом, как прежде. К тому же в королевстве назревает политический конфликт, что тоже немало огорчает Лира.

Акт четвертый

Глостер встречает Эдгара, принимая его за бездомного, и предлагает стать ему проводником.

  • Подъезжая к замку, Гонерилья была удивлена, что супруг не вышел ей навстречу. Освальд говорит, что хозяин дома, но он сильно злится. Женщина приказывает Эдмунду вернуться и возглавить армию.
  • Герцог Альбанский упрекает жену в том, что она и сестра довели короля до безумия. В ответ супруга начала оскорблять и унижать мужа. Он, в свою очередь, едва сдерживался, чтобы не ударить женщину.

Спор между супругами прекратился в тот момент, когда в комнату зашел слуга и сообщил о смерти Корнуола.

Кент узнает, что граф был вынужден бросить войска и отправиться домой для решения проблем дома.

А командовать своей армией он поручил Лафару. Кроме этого, Кенту становится известно, что королева получила сообщение, в котором рассказывалось о подлости сестер и о несчастной судьбе отца.

  • Корделия обращается к врачу и говорит, что готова заплатить любую сумму, лишь бы ее отец поправился. Доктор сообщает, что больному нужен уход и прием целебных трав. В этот момент приходит гонец и говорит, что британские войска начали наступления.
  • Регана приказывает Освальду раскрыть письмо, которое накануне ее сестра передала Эдмунду. Она заметила, что девушка проявляет некий интерес к молодому человеку, с которым она уже была обвенчана после смерти мужа.
  • Когда Освальд попытался убить графа, Эдгар стал на его защиту и лишил жизни врага. Забрав письмо, мужчина узнал, что Гонерилья просит Эдмонда тайком убить ее мужа и занять его место.

Дальнейшие интриги

В четвертой сцене третьего акта приходят к шалашу шут, Кент и главный герой произведения, которое создал У. Шекспир, — король Лир. Краткое содержание дальнейших событий опишем, упомянув в двух словах о неожиданной встрече. Трое этих героев находят здесь Эдгара, переодетого в нищенское платье. Эдгар притворяется безумным. Граф Глостер, появившийся тут же, уводит Лира вместе со спутниками под защиту надежного крова. Ни графа Кента, ни Эдгара, своего сына, не узнает Глостер.

В пятой сцене Эдмунд приносит Корнуолу поддельное письмо. В нем говорится о том, что Глостер, его отец, якобы шпионил на стороне французов. Корнуол приказывает найти и поймать Глостера. Он передает его графский сан Эдмунду.

Анализ произведения

Пьеса «Король Лир» — это свое рода описание трагедии человеческого достоинства, которое существовало в несправедливом обществе. В тексте прослеживается разделение разных социальных групп: рыцарская честь и буржуазное хищничество. Между двумя этими классами идет постоянная борьба. Общество переживает о разрушениях общественных устоев. В больших городах происходят мятежи, в деревнях и селах раздоры. Даже во дворце неспокойно, так как разрушаются семейные связи между родителями и детьми.

На этом скандальном фоне разворачивается история короля Лира. В этой пьесе автор показал читателям, что могущество и сила главного героя зависит не от его звания, а от наличия богатств и земель. После того как он разделил все, что имеет, между дочерьми, он перестал быть могущественным правителем. Он стал на ступень нищенства, и дети, которые клялись в любви к нему, отвернулись от него.

После того как король ощутил на себе все тяжести жизни, он стал простым человеком. Герой понял, каково это — быть нищим и не иметь ничего. Лир сочувствует бедным людям и начинает ненавидеть богатых личностей.

Для того чтобы описать суть произведения, необходимо для начала ознакомиться с героями шекспировской трагедии.

К главным действующим лицам относятся:

  1. Король Лир (Korol Lear) — гордый, мудрый правитель Британского королевства.
  2. Гонерилья и Регана — старшие дочери. Лицемерные и корыстные барышни.
  3. Корделия (Cordelia) — младшая из дочерей. Искренняя и отзывчивая девушка, искренне любившая своего отца.
  4. Корнуол — муж Реганы.
  5. Герцог Альбанский — супруг второй дочери короля.
  6. Глостер — верноподданный короля.
  7. Эдгар — сын Глостера.
  8. Эдмунд — самовлюбленный и эгоистичный молодой человек. Незаконнорожденный сын верноподданного короля.

Кроме этого, в тексте присутствуют второстепенные персонажи, которые также внесли свою лепту в сюжет произведения. К ним относятся Французский король, который являлся законным супругом Корделии, граф Кент и Освальд.

Раздел наследства

Главный герой – король, которому надоело властвовать. Он решил уйти на покой, но прежде следует передать бразды правления детям. У короля Лира три дочери. Как же разделить между ними владения? Главный герой принимает, как ему кажется, мудрое решение. Он собирается каждой из дочерей завещать владение соразмерно ее любви, то есть той, которая любит его больше всех, достанется большая часть королевства.

Старшие дочери начинают соревноваться в лести. Младшая же — Корделия — отказывается лицемерить и заявляет, что любовь не нуждается в доказательствах. Глупый Лир разгневан. Он прогоняет Корделию со двора, а королевство делит между старшими дочерьми. Граф Кент, попытавшийся заступиться за младшую дочь, тоже оказывается в опале.

Проходит время, король Лир понимает, что совершил страшную ошибку. Отношение дочерей резко меняется. Они уже не столь обходительны с отцом, как прежде. К тому же в королевстве назревает политический конфликт, что тоже немало огорчает Лира.

Изгнание графа Кента, женитьба на Корделии короля французского, коварный замысел Реганы и Гонерильи

Благородный граф Кент, присутствующий при этом, пробует отговорить короля от неразумного шага. Но Лир, осыпав Кента бранью, изгоняет его из страны. Один из двух женихов Корделии, герцог Бургундский, узнав о том, что девушка оказалась лишена наследства, отрекается от своей суженой. Однако второй, которым является король французский, восхищен бескорыстием девушки. Он берет ее с радостью себе в жены. Корделия говорит, что время покажет Лиру, кто из его дочерей действительно его любил. Это пророчество в дальнейшем сбывается. Алчные Регана и Гонерилья в конце этой сцены совещаются наедине о том, как обуздать «сумасбродного отца» для того, чтобы отнять у короля последние остатки власти.

Переводы на русский язык

: неверное или отсутствующее изображение В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 21 июля 2012 года

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан) Существует несколько переводов пьесы на русский язык. Известными являются переводы:

  • Николая Гнедича, перевод-переделка под назв. «Леар» (по франц. переработке Жан-Франсуа Дюси) (СПб, 1808);
  • Александра Дружинина (СПб, 1857);
  • Сергея Юрьева (М., 1882);
  • Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник (М.-Л., 1937);
  • Бориса Пастернака (М., 1949; Шекспир У. Полное собрание соч. / под общей ред. А. Смирнова и А. Аникста. Т. 6. — М., 1960);
  • Григория Кружкова (М., 2013; готовился с конца 2000-го).

Король Лир

Шекспир – талант, не имеющий равных

Разносторонний талант Уильяма Шекспира в свое время максимально раскрылся, оставив будущим поколениям бесценные литературные сокровища. Сегодня каждая из его пьес – это нечто поистине уникальное.

В каждой из них он с особой точностью и детализацией раскрывает характеры и поступки персонажей, которые всегда вынуждены действовать под давлением со стороны. Будучи автором таких всемирно почитаемых пьес, как «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Макбет», «Двенадцатая ночь», «Венецианский купец» и «Король Лир», Шекспир может дать ответ на практически любой волнующий современный мир вопрос, касающийся человеческой души. Времена идут, и лишь оболочка мира поддается переменам. Проблемы остаются те же, и все яростнее передаются из поколения в поколение.

Сложнее может и не быть

Хочется заметить, что «Король Лир» — одна из самых сложных пьес Шекспира. Сложность её в том, что автор выводит здесь образ не только обезумевшего короля, который на пике своего безумия понимает всю трагедию происходящего, но и всего королевского окружения, включая детей короля. Здесь помимо темы безумия прослеживается и тема любви, предательства, милосердия, тема отцов и детей, смены поколений и многое еще, что сразу заметить сложно.

Шекспир всегда славился тем, что писал между строк — суть прячется не за отдельным словом, а за двустишием, за набором слов. Лир постепенно начинает понимать зло, которое царит в жизни. Главный конфликт произведения вытекает из семейных отношений в царственной семье, от которой и зависит судьба всего государства. В этом произведении, как ни в одном другом, есть сокрушающее падение в бездну безумия, которое переживает король Лир. Он вынужден опуститься до уровня нищего и размышлять над ключевыми вопросами жизни, находясь в шкуре самого простого человека.

Король Лир – анализ и мнения

В 1800 годах некто Чарльз Лэм заявил, что «Король Лир» Шекспира невозможно ставить ни в одном театре, не потеряв при этом колоссального смысла и энергии произведения, которое вкладывалось автором. Заняв данную позицию, он заручился поддержкой именитого писателя Гете.

В одной из своих статей Лев Толстой отнесся к пьесе критически. Он указывал на ряд несуразностей, которые четко проявлялись в тексте. Например, отношения между дочерьми и отцом. Толстого раздражал тот факт, что за 80 лет жизни король Лир не узнал, как относятся к нему его дочери. Помимо этого, было еще несколько странностей, которые бросились в глаза таким дотошным людям, как Лев Толстой. Таким образом, завязка этой трагедии кажется очень неправдоподобной. Главная проблема в том, что Шекспир — скорее человек «театральный», нежели «литературный». Создавая свои пьесы, он рассчитывал, в первую очередь, на сценический эффект повествования. Если смотреть постановку в театре, то можно заметить, что начинается все настолько стремительно, что не успеваешь проследить за тем, как развивается ситуация. Весь эффект такого начала не дает зрителям усомниться в правдивости отношений, которые несет в себе «Король Лир». Шекспир полностью доверял такому эффекту мгновенного зрительского шока — на глазах зрителей постепенно вырастает история, и вскоре, словно после рассеивания дыма, приходит ясность…

Финальная часть

Войско Корделии было разбито британцами, а она и отец взяты в плен. Их приказывают заключить в тюрьму и вскоре убить. Далее события разворачиваются очень динамично. Олбени, супруг Гонерильи, находит письмо, в котором она просит его убить за то, что он не разделяет её взгляды по отношению к отцу. Затем девушка закалывает себя кинжалом, признавшись перед этим, что недавно отравила Регану.

Албене спешит в тюрьму, чтобы освободить заключённых, но не успевает. Младшую Корделию уже повесили, а отец умирает возле её тела. Выходит распоряжение похоронить их вместе. Олбени и Кент решаются совместно возродить страну с низов.

На этом заканчивается прекрасное произведение Шекспира. Кратко представленный пересказ касается лишь основной сюжетной линии. Многие детали в нем не были затронуты. Чтобы ознакомиться с пьесой подробней, ее нужно читать целиком.

Тупик, в котором оказался король

Лир приехавший во владения Глостера, обнаруживает своего верного подчиненного в цепях. Король не может поверить, что родственники нанесли ему настолько циничное унижение. Появляется Регана со своим супругом Корнуолом. Лир сообщает им о неуважительном отношении Гонерильи. Но средняя дочь во всём поддерживает старшую, которая вскоре прибывает и обвиняет отца в безумии. Королю отказывают в приюте и он, потрясённый, уходит. Лир находится в тупике и не понимает, куда ему податься. В это время приближается страшная гроза.

Король бродит по окрестностям в преддверии бушующей грозы. Граф Кент отчаянно его ищет. Одинокий Лир под дождём бормочет странные монологи, которые касаются неблагодарности его детей. В скором времени придворный Кент вместе с шутом находит его и отводит в стоящий неподалёку шалаш. Днём троица встречает переодетого в нищенскую одежду Эдгара, который прикидывается безумцем. Появляется граф Глостер и отводит всех обитателей шалаша под надёжный кров, при этом не узнав своего сына Эдгара.

Главный персонаж, попав на ферму вблизи замка, практически тронулся умом от горя. В своем безумии он изображает сцену суда над дочерьми. Шут и Кент, опасаясь угрозы Реганы и Корнуола, на носилках относят короля в порт Дувр, где уже все готово для его бегства.

Коварный замысел сестёр

Граф Кент, который присутствовал при разговоре, предпринимает попытку отговорить короля от такого шага, из-за чего был выслан из страны. Герцог Бургундский, один из кавалеров младшей дочери, узнав, что она осталась без приданого, отрекается от неё. Французский король, наоборот, с удовольствием женится на девушке, восхищаясь ее смелостью.

Корделия оставляет за собой последнее слово, произнеся, что время покажет отцу, кто из детей любит его на самом деле. В дальнейшем её слова сбываются. Алчные старшие сестры совещаются вдвоём в комнате и разрабатывают план, который поможет им отобрать власть у отца.

Раздел наследства

Главный герой – король, которому надоело властвовать. Он решил уйти на покой, но прежде следует передать бразды правления детям. У короля Лира три дочери. Как же разделить между ними владения? Главный герой принимает, как ему кажется, мудрое решение. Он собирается каждой из дочерей завещать владение соразмерно ее любви, то есть той, которая любит его больше всех, достанется большая часть королевства.

Старшие дочери начинают соревноваться в лести. Младшая же — Корделия — отказывается лицемерить и заявляет, что любовь не нуждается в доказательствах. Глупый Лир разгневан. Он прогоняет Корделию со двора, а королевство делит между старшими дочерьми. Граф Кент, попытавшийся заступиться за младшую дочь, тоже оказывается в опале.

Проходит время, король Лир понимает, что совершил страшную ошибку. Отношение дочерей резко меняется. Они уже не столь обходительны с отцом, как прежде. К тому же в королевстве назревает политический конфликт, что тоже немало огорчает Лира.

Финальная часть

Войско Корделии было разбито британцами, а она и отец взяты в плен. Их приказывают заключить в тюрьму и вскоре убить. Далее события разворачиваются очень динамично. Олбени, супруг Гонерильи, находит письмо, в котором она просит его убить за то, что он не разделяет её взгляды по отношению к отцу. Затем девушка закалывает себя кинжалом, признавшись перед этим, что недавно отравила Регану.

Албене спешит в тюрьму, чтобы освободить заключённых, но не успевает. Младшую Корделию уже повесили, а отец умирает возле её тела. Выходит распоряжение похоронить их вместе. Олбени и Кент решаются совместно возродить страну с низов.

На этом заканчивается прекрасное произведение Шекспира. Кратко представленный пересказ касается лишь основной сюжетной линии. Многие детали в нем не были затронуты. Чтобы ознакомиться с пьесой подробней, ее нужно читать целиком.

Достоверность изложенных фактов

Подлинность истории, к сожалению, не доказана. Но исторический фон повествования, жизненное основание, традиции может говорить о том, что есть вероятность существования некогда такой истории любви в городе Верона.

О существовании жизненных источников может служить новелла да Порто, которую Уильям мог взять частично как основу. Рассказы о несчастной любви пар того времени в Италии служат основанием для сюжета, использование настоящих фамилий родов, которые реально враждовали между собой (об этом даже упоминал Данте).

Предполагается что автор мог ссылаться на предание или реальный рассказ, который передавался из уст в уста. Всё это показывает некую правдоподобность истории.

Акт четвертый

Глостер встречает Эдгара, принимая его за бездомного, и предлагает стать ему проводником.

  • Подъезжая к замку, Гонерилья была удивлена, что супруг не вышел ей навстречу. Освальд говорит, что хозяин дома, но он сильно злится. Женщина приказывает Эдмунду вернуться и возглавить армию.
  • Герцог Альбанский упрекает жену в том, что она и сестра довели короля до безумия. В ответ супруга начала оскорблять и унижать мужа. Он, в свою очередь, едва сдерживался, чтобы не ударить женщину.

Спор между супругами прекратился в тот момент, когда в комнату зашел слуга и сообщил о смерти Корнуола.

Кент узнает, что граф был вынужден бросить войска и отправиться домой для решения проблем дома.

А командовать своей армией он поручил Лафару. Кроме этого, Кенту становится известно, что королева получила сообщение, в котором рассказывалось о подлости сестер и о несчастной судьбе отца.

  • Корделия обращается к врачу и говорит, что готова заплатить любую сумму, лишь бы ее отец поправился. Доктор сообщает, что больному нужен уход и прием целебных трав. В этот момент приходит гонец и говорит, что британские войска начали наступления.
  • Регана приказывает Освальду раскрыть письмо, которое накануне ее сестра передала Эдмунду. Она заметила, что девушка проявляет некий интерес к молодому человеку, с которым она уже была обвенчана после смерти мужа.
  • Когда Освальд попытался убить графа, Эдгар стал на его защиту и лишил жизни врага. Забрав письмо, мужчина узнал, что Гонерилья просит Эдмонда тайком убить ее мужа и занять его место.

Автор и его замысел

Сначала остановимся на том, кто написал это замечательное произведение. Автором считается известный английский писатель, драматург, поэт Уильям Шекспир, который сочинял лучшие сонеты, стихи и пьесы.

История создания традиционна. Инсценированная смерть девушки, которая привела к самоубийству её любимого человека, а затем и к её настоящей гибели – данный сюжет уже не раз использовался во многих произведениях задолго до написания пьесы. Примером тому является поэма «Метаморфозы» Овидия, главные герои которой Пирама и Фисба, жители города Вавилона.

Возлюбленные, вопреки противодействию отца и матери, решили встретиться тайно под покровом ночи. Фисба появилась первой, но, увидев окровавленного льва, бросилась бежать.

Когда пришел Пирам, то увидел платочек любимой в крови (во время бегства Фисба его обронила, а лев разорвал) и понял, что девушка мертва, поэтому он заколол себя мечом. Вернувшись, Фисба обнаружила умирающего Пирама и тоже кинулась грудью на меч.

Данный сюжет Шекспир вставил в комедию «Сон в летнюю ночь», поэтому логично заключить, что он был хорошо с ней знаком.

Эта поэма стала основанием для многих похожих по смыслу произведений других авторов. Луиджи да Порто, писатель, который жил в Италии, написал известную новеллу «История двух благородных влюблённых». Она по сюжету очень напоминает шекспировскую пьесу, только с некоторыми отличиями.

Внимание! Девушка в новелле итальянского писателя успела проснуться ещё тогда, когда её любимый был жив, а Шекспировская Джульетта – нет. Кроме того, есть предположение, что Шекспир для создания пьесы взял за основу сюжет из поэмы «Трагическая история Ромеуса и Джульетты», автором которой является Артур Брук

Тот в свою очередь взял некоторые элементы из итальянской новеллы Маттео Банделло, а также поэзии Джефри Чосер. Именно этот вариант истории создания считается достоверным

Кроме того, есть предположение, что Шекспир для создания пьесы взял за основу сюжет из поэмы «Трагическая история Ромеуса и Джульетты», автором которой является Артур Брук. Тот в свою очередь взял некоторые элементы из итальянской новеллы Маттео Банделло, а также поэзии Джефри Чосер. Именно этот вариант истории создания считается достоверным.

Данную тему развивали очень многие писатели, но принято считать, что шедевр высшего уровня вышел из-под пера Уильяма Шекспира, что никто не станет оспаривать.

Переводы на русский язык

В этой статье не хватает ссылок на источники информации.

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 21 июля 2012 года

Существует несколько переводов пьесы на русский язык. Известными являются переводы:

  • Николая Гнедича, перевод-переделка под назв. «Леар» по франц. переработке Жан-Франсуа Дюси (СПб, 1808);
  • Александра Дружинина (СПб, 1857);
  • Сергея Юрьева (М., 1882);
  • Татьяны Щепкиной-Куперник (М.-Л., 1937);
  • Бориса Пастернака (М., 1949; Шекспир У. Полное собрание соч. / под общей ред. А. Смирнова и А. Аникста. Т. 6. — М., 1960);
  • Григория Кружкова (М., 2013; готовился с конца 2000-го).

Финальная часть

Войско Корделии было разбито британцами, а она и отец взяты в плен. Их приказывают заключить в тюрьму и вскоре убить. Далее события разворачиваются очень динамично. Олбени, супруг Гонерильи, находит письмо, в котором она просит его убить за то, что он не разделяет её взгляды по отношению к отцу. Затем девушка закалывает себя кинжалом, признавшись перед этим, что недавно отравила Регану.

Албене спешит в тюрьму, чтобы освободить заключённых, но не успевает. Младшую Корделию уже повесили, а отец умирает возле её тела. Выходит распоряжение похоронить их вместе. Олбени и Кент решаются совместно возродить страну с низов.

На этом заканчивается прекрасное произведение Шекспира. Кратко представленный пересказ касается лишь основной сюжетной линии. Многие детали в нем не были затронуты. Чтобы ознакомиться с пьесой подробней, ее нужно читать целиком.

Экранизации

  • 1910 — «Король Лир» (итал. Re Lear) — реж.: Джероламо Ло Савьо. В главной роли Эрмете Новелли.
  • 1970 — «Король Лир» — реж.: Григорий Козинцев. В главной роли Юри Ярвет.
  • 1971 — «Король Лир» — реж.: Питер Брук. В главной роли Пол Скофилд.
  • 1983 — «Король Лир» — реж.: Майкл Эллиотт. В главной роли Лоуренс Оливье.
  • 1985 — «Ран» — реж.: Акира Куросава.
  • 1987 — «Король Лир» — реж.: Жан-Люк Годар.
  • 1987 — «Король Лир» (фильм-спектакль) — реж. Роберт Стуруа. В главной роли Рамаз Чхиквадзе.
  • 2008 — «Король Лир» — реж.: Тревор Нанн. В главной роли Иэн Маккеллен.
  • 2018 — «Король Лир» — реж.: Ричард Эйр. В главной роли Энтони Хопкинс.

Интересные факты

  • На сюжет трагедии Шекспира знаменитые композиторы написали несколько опер. Одной из известных стала постановка Ариберта Раймана «Лир», премьера которой состоялась в 1978 году в Мюнхенском национальном театре. Главную партию исполнил Дитрих Фишер-Дискау.
  • Чересчур трагичный финал стал причиной того, что пьесу в оригинале не ставили на сценах театров 150 лет.
  • Прежде чем снять фильм, Григорий Козинцев поставил «Лира» в театре еще в 1941 году. Затем в Академическом театре драмы выходили спектакли «Отелло» и «Гамлет» под руководством этого гениального режиссера. Кстати, последний – лучшая постановка шекспировской пьесы о принце датском.


Юри Ярвет в роли короля Лира

  • Советскую картину «Король Лир» отметили дипломами на Лондонском кинофестивале выдающихся фильмов, а в 1972 году Козинцев получил «Золотую статуэтку крылатого тура».
  • Фильм снимали близ города Нарва (Эстония). Местность создатели экранизации выбрали из-за старинного замка Ивангород, превратившегося в королевский дворец дочерей английского самодержца.
  • Эстонца Юри Ярвета, который отвратительно говорил по-русски, озвучил актер Зиновий Гердт.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Идеи обучения
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: