Анализ стихотворения жуковского лесной царь

Краткое содержание

Чтение полного текста «Светланы» занимает не более 8 минут. В балладе ведется рассказ о крещенских гаданиях.

В первых строках описываются различные способы определить будущее и узнать суженого. Одна Светлана грустна и не участвует в забавах подруг. Она печалится о своем далеком любимом.

И все же в ночную пору девушка решается провести обряд гадания и заглянуть в зеркало. Следует описание увиденного в зеркальной глади при свете свечи. Пред Светланой предстает возлюбленный, они мчатся в церковь. В храме сквозь открытые двери девушке видится множество людей и черный гроб. Сани проносятся мимо, прочь, к одинокой избушке.

Исчезают и кони, и жених, а девушка входит в хижину. На столе под белой скатертью стоит гроб с возлюбленным Светланы. Увиденное производит ужасающее впечатление на деву, и она просыпается. Что же сулит увиденный сон? «Села (тяжко ноет грудь) под окном Светлана». И видятся ей на дороге мчащиеся санки. Из саней выходит статный гость, ее жених.

Все печальные события оказались лишь мрачным сновидением, «счастье – пробужденье». Автор побуждает верить в провиденье и желает не ведать пугающих снов. В последних строках следуют пожелания светлой и веселой жизни.

«Лесной царь» Жуковский: анализ стихотворения, образы, толкования.

January 22, 2016

Любимым жанром Василия Андреевича Жуковского были баллады. Его произведения, написанные в этом стихотворном стиле («Светлана», «Людмила», «Лесной царь» и другие), произвели настоящий переворот в литературной жизни страны. До выхода прославленных баллад Жуковского считали поэтом, «не дотягивающим» до творчества Державина или Дмитриева. Что же нового привнес в этот романтический жанр Василий Андреевич? Как построил произведение «Лесной царь» Жуковский? Анализ стихотворения позволит разобраться в этом.

«Лесной царь» — ярий пример классической баллады

Прежде чем говорить о конкретном стихотворении, необходимо разобраться в данном жанре, выделить основные особенности. Баллада стояла у истоков русского романтизма, она представляла собой повествование в стихотворной форме с внезапной развязкой.

Основа сюжетов баллад – древние легенды и предания, поэтому в произведениях много фантастического, потустороннего. Этот жанр полностью передает колорит фольклора той или иной страны. Такой и предстает баллада, которую написал Василий Жуковский. «Лесной царь» — это авторский перевод Гете. Здесь ярко выражен мрачный (сейчас мы бы сказали — готический) колорит преданий немецкого народа.

1818 год – именно тогда написал балладу «Лесной царь» Жуковский. Анализ стихотворения начнем с того, что опишем, о чем оно. Скажем сразу, что русский поэт отошел от фабулы оригинала, добавив свое виденье истории. Сам Василий Андреевич отмечал, что переводчик стихотворений конкурирует с их автором.

Итак, Жуковский «Лесной царь» (краткое содержание баллады): по лесу едет ямщик с сыном. Ребенок замерз, он прижимается к отцу, чтобы согреться. Мальчику мерещится фантастическое существо – Лесной царь. Он манит мальчика в свои чертоги, обещает богатства, ласку. Старик-отец пытается вернуть ребенка к действительности, объясняя все вполне обычными вещами: дуновением ветра, мелькающими ветвями деревьев. Однако в последних четверостишиях читатель узнает, что мальчик умер: «В руках его мертвый младенец лежал».

Анализ содержания

Теперь детально разберем фабулу и персонажей баллады «Лесной царь». Жуковский, анализ стихотворения которого приводится здесь, как автор очень ощутим в повествовании: он сочувствует замерзающему ребенку и отцу, понимающему всю трагедию происходящего.

До самого конца баллады держит читателя в тревоге и страхе Жуковский. «Лесной царь», краткое содержание которого представлен выше, в разных интерпретациях раскрывает отличные образы. Жуковский обрисовывает образ зла в балладе могучим правителем, которого прельстила красота ребенка. Царь хочет забрать его к себе, в свои «чертоги». Читателю до конца непонятно, был ли Лесной царь лишь бредом умирающего мальчика или существовал в реальности. Особо пугает вывод Жуковского, что зло побеждает того, в ком нет сил дать ему отпор. Нет в мире справедливости – к такому выводу приходит поэт.

Художественно-выразительные средства

Необычайно лиричной создал свою балладу «Лесной царь» Жуковский. Анализ стихотворения с точки зрения выразительности позволяет сделать такой вывод. Автор по-настоящему сочувствует умирающему ребенку, об этом говорят такие слова как «малютка», «младенец», «дитя».

Особую роль в повествовании играют диалоги отца с ребенком и Лесного царя. Весь трагизм передается через них. Собственно, все действие построено именно через разговор. Диалоги, используемые Жуковским, необычайно проникновенны, читатель невольно начинает сопереживать отцу, ощущает крайнюю степень его отчаяния.

Особую роль играет эмоциональная составляющая. Она передается словами «родимый», «дитя», «мой младенец». Интересно, что Лесной царь пытается завуалировать свои злые планы: он называет мальчика такими же словами, как и отец: «дитя», «младенец».

Драматизм нарастает к последней строфе, читатель ощущает здесь ускорение действия, достигающееся обильным использованием глаголов, выражающих стремительность: «летит», «кричит», «доскакал», далее все словно обрывается, и перед читателем предстает страшная развязка – «В руках его мертвый младенец лежал». Неспроста употреблено и слово «оробелый» — оно указывает на крайнюю степень отчаяния отца, у которого на руках умирает ребенок.

Сравнение с первоисточником

Следует все же сказать, что произведение Жуковского «Лесной царь» более гуманно, нежели первоисточник Гете. В свое время М. Цветаева провела сравнительный анализ баллад. В результате был написан труд «Два лесных царя». Согласно ее выводам, ребенок у Жуковского умирает от болезни, а вот произведение Гете однозначно говорит о том, что мальчика убил сам Лесной царь, дабы заполучить его в свои чертоги.

Тема и идея

Баллада передаёт чувства писателя и всех героев. Читатель в ней видит несколько тем: смерть, мистику, борьбу. Смерть показана через восприятие отца и сына. Мальчик не понимает, что ему суждено умереть. Страшна не сама кончина, а Лесной царь, разлука с отцом, который видит смерть по-другому. Он считает плохим признаком болезни бред ребёнка. Властитель леса ассоциируется со страхом, тьмой, злом.

Родственникам пришлось пройти ряд испытаний и побороться за жизнь мальчика. Отец боится потерять сына и везёт его через лес к доктору. Слабая душа ребёнка не в силах противостоять злым духам. Мальчик боролся со смертью изо всех сил, но умер в шаге от спасения. Писатели эпохи романтизма часто изображали судьбы людей, которых всю жизнь преследовал злой рок. Такого плана придерживался и Жуковский.

Тема и основная мысль

Баллада содержит в себе описание чувств автора и всех персонажей. Она раскрывает сразу несколько тем:

  • смерть;
  • мистика;
  • борьба.

Смерть представлена через восприятие взрослого мужчины и его сына. Ребенок не может понять, что ему придется умереть. Он боится не самой кончины, у него возник страх перед Лесным царем и разлукой с отцом. Но не так видит смерть мальчика ямщик. Он знает, что его сыну плохо — он бредит, а это является плохим признаком.

Родственники должны пройти тяжелые испытания, в этом и выражается борьба. Отцу страшно потерять сына, он мчится с ним ночью через лес к доктору. Он стремится помочь беззащитному ребенку, относится к нему бережливо, но не воспринимает всерьез его видения. Мальчику приходится в одиночку бороться с соблазняющим его духом. Лесного царя видит только он, поэтому он ищет защиты у отца. Но душа ребенка слишком слаба, чтобы противостоять злым силам. Он борется с ними до самого конца — до своей смерти.

В литературе эпохи романтизма главной мыслью произведений была судьба человека, злой рок, который преследовал его всю жизнь. По такому плану писал свою балладу и Жуковский. Сюжет этой трагедии хотя и печальный, на самом деле вполне реальный для того времени. Множество детей погибало в небольших селениях из-за невежества знахарей и лекарей, а довезти их в город к настоящему доктору родители не успевали или вообще не имели возможности.

И никто из героев стихотворения не смог избежать того, что должно было произойти. Особое драматическое настроение появляется в последних строках произведения: ребенок боролся со смертью всеми силами, но погиб в шаге от спасения.

Жуковский ловко играет со словами и фразами. С помощью диалогов он передает трагизм ситуации, а также эмоциональную окраску, используя ласкательно-уменьшительные формы. Лесной царь пытается запутать ребенка, называя его так же, как и отец — дитя, младенец. К концу баллады читатель чувствует ускорение действий — автор пытается заставить видеть рисунок летящего галопом коня с отцом и сыном. А в последних строках отражается отчаяние ямщика, который держит на руках умершего сына.

Основные персонажи баллады

Главные герои:

  • Отец мальчика – горячо любящий отец, уже старик, он очень переживает, что сын его болен. Изо всех сил он гонит коня, чтобы успеть спасти мальчика. Мальчик бредит, но его старый отец – реалист, он не верит в существование потусторонних сил. Как может, он объясняет сыну его фантастические видения, описывая их с реалистической точки зрения. Отцу очень жаль своего младенца, он прижимает его к себе, стараясь уберечь и спасти мальчика и от видений, и от болезни.
  • Сын старика – в «Лесном царе» герой, которого посещают фантастические видения. Мальчик тяжело болен, он бредит. У больного ребенка возникают слуховые и зрительные галлюцинации. Малышу кажется, что его окружают духи, за ними гонится Лесной царь. Царь обещает мальчику прекрасную жизнь, мальчику страшно, он прижимается к отцу, просит о помощи. Ему трудно бороться с болезнью, не хватает воздуха. Мальчик слишком слаб, чтобы противостоять смертельному недугу. Когда они доезжают до места, мальчик мертв.

Второстепенные персонажи:

Лесной царь – это плод воображения больного мальчугана, который изо всех сил старается завладеть им. Лесной царь восхищен красотой ребенка, он обещает ему всяческие соблазны. В конце концов, он полностью овладевает разумом малыша, и тот гибнет.

Анализ

— автор и название произведения

Автором оригинального текста баллады «Лесной царь» является немецкий классик Иоганн Вольфганг Гете. В качестве переводчика выступил русский поэт и основоположник романтизма В. А. Жуковский.

— история создания

Гете сочинил и перенес на бумагу балладу в 1782 году, вдохновившись скандинавской легендой о Короле Эльфов. Жуковский, в свою очередь, в 1818 году адаптировал произведение «Король эрлов» для русскоязычного читателя и сделал это очень успешно: его перевод «Лесной царь» был признан образцовым. На русском языке баллада была опубликована в этом же году в сборнике «Для немногих».

— тема, идея

Жуковский на правах переводчика отошел от фабулы оригинальной баллады, сохранив сюжет, но дополнив его своим личным художественным взглядом. Произведение повествует о диалоге отца и сына, борющегося с лихорадкой и находящегося в бреду. Мальчику кажется, будто за ними гонится Лесной царь, и он сообщает об этом отцу, который понимает, что сын находится в агонии и погоняет лошадей, одновременно с этим стараясь успокоить ребенка. Лесной царь заманивает заложника различными удовольствиями, однако мальчик противостоит соблазнам. Когда теплится долгожданная надежда на спасение, царь угрожает забрать ребенка силой. Отцу кажется, будто он успел доскакать, но мальчик уже мертв.

В отличие от Гете, Жуковский обходится без аргументов и резко констатирует факт произошедшей трагедии, постепенно нагнетая и без того безнадежную обстановку. Разговор отца и сына имеет темную окраску: прошение ребенка о протекции сталкивается с недоверием и равнодушием родителя. Жуковский показывает эгоизм отца, отмахивающегося от сына за неимением времени: нужно успеть спасти ребенка. Суть баллады и главная идея в сопереживании, чуткости человека, особенно к близким людям, а также в борьбе вопреки отсутствию надежды.

— средства выразительности

В балладе преобладают темные и мрачные эпитеты: «хладная мгла», «ветлы седые», «темная корона», «ездок оробелый». Представлено большое количество однородных членов предложения, а также олицетворений: «ветер, проснувшись, колыхнул листы», «белеет туман», «царь сверкнул в глаза», «кивают дочери из ветвей», наполняющих произведение мистицизмом.

— ритм стиха, стихотворный размер, рифма

Баллада написана ямбом со смежной рифмовкой: первая строка рифмуется со второй, а третья с четвертой, что помогает Жуковскому успешно выстроить диалоги.

— мое отношение

Эта баллада вызвала во мне чувство тревоги и страха. Вместе с ее героями я пережил трагедию и пропустил ее через себя, сочувствовал горю отца и одновременно восхищался его стойкостью, однако осуждая его за равнодушие к словам ребенка, находящегося в предсмертной агонии.

Сюжетный анализ баллады Жуковского «Лесной царь»

Василий Андреевич Жуковский — выдающийся русский поэт и общественный деятель, отдавший много сил и таланта развитию национальной литературы и русской словесности. Он является основоположником жанра баллады в России. Его перу принадлежат не только оригинальные «русские» баллады, но и талантливые переводы из зарубежной классики, например, «Лесной царь». Это перевод баллады Гете «Erlkonig», сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе. Жуковский отступил от подлинника, но его перевод по совершенству формы сразу же был признан образцовым. Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. К отцу, весь издрогнув, малютка приник; Обняв, его держит и греет старик. Многие переводы и переложения Жуковского стали классическими. В них поэт прежде всего улавливал тон и дух образца, переживая драматические ситуации. Так и в балладе «Лесной царь мы слышим проникновенный голос рассказчика, которому жаль больное дитя, принимающее горячечный бред за действительность. Поэт не просто передает разговор отца с сыном, он сам ощущает страх ребенка и бессилие отца помочь ему: «Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» «Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в желтой короне, с густой бородой». «О нет, то белеет туман над водой». И романтическим злодеем, духом, искушающим невинную душу, воспринимается лесной царь — король духов: «Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзовы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои.» С каждым четверостишьем нарастает драматизм баллады. Поэт держит в неослабном напряжении своих читателей, невольно задающих себе вопрос: кто победит в этим; единоборстве-дух или человек? «Дитя, я пленился твоей красотой: Неволей иль волей, а будешь ты мой». Эмоциональное и художественное воздействие произведения настолько велико, что нам кажется — мы физически ощущаем страдания ребенка, его боль, ужас и страх перед лесным эльфом: «Родимый, лесной царь нас хочет догнать; Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать». Ездок оробелый не скачет, летит; Младенец тоскует, младенец кричит. И неожиданная оригинальная концовка совершенно обескураживает: где те добро и справедливость, которым суждено торжествовать? Их нет в нашем мире. Ездок погоняет, ездок доскакал. В руках его мертвый младенец лежал. Зло всегда настигает слабых и беззащитных. В переводах Жуковский выступает как подлинный творец, позволяя себе отступать от буквальной точности оригинала. Он как бы сочинял баллады на заданную тему, «вышивая новые узоры по старой канве». Он говорил, что поэт-переводчик — соперник автора, и практически доказал это своими прекрасными переводами. Это перевод баллады Гeте «Erlkonig», сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе. Жуковский отступил от подлинника, однако, его перевод по совер-шенству формы сразу же был признан образцовым. В балладе «Лесной царь» мы слышим проникновенный голос рассказчика, которому жаль больное дитя, принимающее горячечный бред за действительность. Поэт не просто передает разговор отца с сыном, он сам ощущает страх ребенка и бессилие отца помочь ему. Дитя, что ко мне ты так робко прильнул? Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в желтой короне, с густой бородой О нет, то белеет туман над водой. Лесной царь, при этом, воспринимается романтическим злодеем, искушающим невинную душу. Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои. С каждым четверостишьем нарастает драматизм баллады. Автор держит в напряжении своих читателей, невольно задающих себе вопрос: кто победит в этом единоборстве — дух или человек? Эмоциональное и художественное воздействие произведения настолько велико, что нам кажется, будто мы физически ощущаем страдания ребенка, его боль, ужас и трепет перед лесным царем. Родимый, лесной царь нас хочет догнать, Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать. Ездок оробелый не скачет, летит, Младенец тоскует, младенец кричит. И неожиданный оригинальный конец совершенно обескураживает: где то добро и справедливость, которые должны торжествовать? Их нет в нашем мире. Ездок погоняет, ездок доскакал. В руках его мертвый младенец лежал. Зло всегда настигает слабых и беззащитных. В своих переводах Жуковский выступает как подлинный творец, отступая от буквальной точности оригинала и внося свои мысли и чувства в произведение. Можно сказать, что Жуковский сочинял баллады на заданную тему. Вспомним его слова: «. переводчик в стихах — соперник». Не стоит забывать, что многие переводы и переложения Жуковского стали классическими, это еще раз подчеркивает его талант и роль в русской литературе.

Анализ баллады «Лесной царь» Жуковского В.А.

Василий Андреевич Жуковский — один из величайших представителей русской поэзии, который помимо стихов увлекался переводом. За всю свою жизнь он написал и перевёл множество замечательных творений. Особого внимания заслуживает баллада «Лесной царь», которая стоит особняком в его творчестве. Это перевод произведения «Erlkonig», принадлежащего И.О. Гёте. Однако В.А. Жуковский не просто дословно передал смысл баллады, он фактически создал новаторский подход к переводу. В начале XIX века мало кто решался отступить от исходника, а Жуковский сделал это и именно его вариант был признан лучшим по совершенству форму.

По жанровой принадлежности это баллада, но совсем нетипичная. Обычно баллады повествуют о событиях романтического характера, либо о ратных подвигах былых времён. В «Лесном царе» же рассказана трагическая история путешествия отца с маленьким ребёнком через лесную чащу

Во время него внимание на малыша обращает владыка лесов и это приводит к драматическому исходу. Лесной царь отнимает у ребёнка жизнь, забирая его себе

Сам сюжет произведения является аллегорией, т.к. малыш был настолько ослаблен, что стал бредить. Лесной царь со своими коварными дочерьми, мечтающими забрать себе ребёнка, являлись лишь плодом его воображения, все диалоги существовали только в голове малыша. Этот факт подтверждается словами отца мальчика, который для всего находит обычное объяснение. Лицо лесного царя по его словам это просто туман:

Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Более 700 выполненных заказов! Напишем в день заказа!

Связаться с нами:

Разговоры зловещего царя — просто шёпот листвы:

И его дочери не кивали мальчику, завлекая к себе:

Но ребёнку всё время виделись эти мифические персонажи и в самом конце произведения, он будто услышал слова лесного царя:

Заканчивается баллада трагично, мальчик умирает:

Художественные особенности «Лесного царя» уникальны. Несмотря на то, что в произведении два реальных героя — отец с сыном и один вымышленный — лесной царь, есть ещё и рассказчик, присутствие которого ощущается очень остро, как и его эмоции. Возникает ощущение, что человек, повествующий эту историю, всей душой сопереживает беде путников. Несмотря на очевидность того факта, что лесной царь — это плод воображения маленького мальчика, рассказчик держит читателей в напряжении до самого конца, заставляя гадать, удастся ли духу завладеть ребёнком.

Реальное и фантастическое причудливым образом соединились в балладе, смывая границы перехода. Волей- неволей, а на какой-то миг и лесной царь кажется вполне настоящим. Мистицизм в балладе представлен сценой мнимой погони за конём с всадником и его сыном. Сам образ лесного царя, явившегося ребёнку, можно трактовать и как одно из обличий смерти.

Баллада богата средствами художественной выразительности. В произведении много эпитетов: «цветы бирюзовы», «жемчужные струи», «хладная мгла», «прекрасные дочери». Есть и олицетворения, так ветер представляется живым существом: «То ветер, проснувшись, колыхнул листы». Присутствует гипербола: «из золота слиты чертоги мои». В.А. Жуковский активно использует синонимы: «дитя, малютка, младенец»; «скачет, мчится», «душно — тяжко» и антонимы «дитя, старик», «белеет,темнеет». Помимо этого, произведение богато архаизмами: «чертоги», «сулит», «хладный». И нельзя не отметить наличие ассонанса, в «Лесном царе» много повторов однородных гласных звуков, что делает его более плавным и мелодичным.

Баллада «Лесной царь» В.А. Жуковского является одним из лучших его творений. Произведение поистине грандиозное, написано так, что нельзя остаться равнодушными к его сюжету. Жуковский использовал множество приёмов для придания большей выразительности. Именно поэтому эта баллада настоящей жемчужиной отечественной литературы.

Жанровое направление

Жуковский переписал это произведение ямбом, в котором находится смежная рифма, то есть первые строчки рифмуются со вторыми, а третьи — с четвертыми. Это позволяет разграничить диалог мальчика с отцом и обращение непосредственно царя леса.

Баллады почти все время относятся к направлению романтизма. Большинство критиков в своих сообщениях указывали на то, что именно с этих переводов Василий Андреевич положил начало романтическому направлению в русской поэзии.

В этом произведении можно выделить несколько характерных черт для романтизма:

  • размытые грани фантастичного и реального;
  • эмоциональная проникновенность, то есть прослеживается ярко окрашенная лексика («малютка», «холодная мгла», «темные ветки»);
  • наличие фантастических сил, пытающихся погубить главного персонажа;
  • напряженность сюжетной линии, когда читатель чувствует несчастливую концовку.

Само же жанровое направление баллады было ново для русской литературы — можно смело утверждать, что именно Василий Андреевич ввел этот жанр в российскую поэзию. Балладой называется стихотворное сочинение, где в основе находится необычайный случай. В «Лесном царе» отсутствует остродраматический сюжет, как, к примеру, в «Светлане», потому он зачастую определяется как нетипичный.

Анализ баллады Жуковского «Лесной царь»

Вплоть до 1808 года Жуковский в кругах просвещенных считался человеком одаренным, но далеко не первостепенным поэтом. В почете были другие авторы – Богданович, Державин, Дмитриев. Василий Андреевич кардинально изменил сложившуюся ситуацию буквально одним произведением – балладой «Людмила». Читатели увидели совершенно другого Жуковского. По словам Белинского, тогдашнее общество бессознательно почувствовало в «Людмиле» новый дух творчества. Стихотворение пользовалось невероятной популярностью. Что касается Василия Андреевича, то баллада стала его любимым жанром. Значительная часть лирики, созданной в этом жанре, — переводы. Это касается и знаменитой баллады «Лесной царь», датированной 1818 годом. В роли оригинала выступило произведение Гете «Erlkönig» (1782). Впрочем, сюжет принадлежит не великому немецкому писателю. Он позаимствовал его из датского народного эпоса.

«Лесной царь» сильно отличается от баллады Гете. Ограничимся парой ярких примеров. У Жуковского ребенок с самого начала представлен издрогшим. Эта деталь позволяет читателям думать, что мальчик болен, что лесной царь лишь видится ему в бреду. У Гете подобных намеков нет. В первых строках произведения с дитем все нормально. Дрожать он начинает только тогда, когда видит лесного царя. Различны у писателей и центральные персонажи. Василий Андреевич называет отца мальчика стариком. В балладе Гете о его возрасте сведений нет, о нем можно только догадываться. Лесного царя Жуковский описывает как величественного старика, «в темной короне, с густой бородой». Немецкий писатель предлагает другой образ. Его царь – демон-искуситель. На голове – корона. Сзади – хвост. И снова никаких деталей, намекающих на возраст

Еще одно важно различие между двумя произведениями: у Гете показываются видения мальчика, а у Василия Андреевича они даются через описания

Баллада Жуковского – это маленькая драма, что вообще характерно для жанра. Развязка отличается неожиданностью и эффектностью. Конечно, изначально можно предсказать, что в финале ребенок умрет. Вот только по ходу развития сюжета читатель так привязывается к несчастному малышу, так искренне сопереживает ему, что наивно надеется на положительный исход. Драматизм, присущий балладам, не в последнюю очередь возникает благодаря атмосфере страха и ужаса. Жуковский делится историей, леденящей кровь. При хорошей фантазии легко представить себе зловещий лес, через который отец везет сына, таинственные видения в темноте, жуткие тени и звуки. Порой драматическое начало в балладе выражено настолько сильно, что авторский рассказ либо на время оттесняется, либо полностью заменяется монологами или диалогами. В случае с «Лесным царем» наблюдается преобладание диалогической формы повествования.

Фантастическую ситуацию, описанную в балладе, можно воспринимать как иносказательное описание тяжелой болезни. При подобном толковании лесной царь превращается в воплощение беспощадной смерти, сулящей ребенку множество удовольствий в загробном мире. Имеет место быть и другой вариант объяснения его образа. Лесной царь – это романтический злодей, позарившийся на невинную душу ребенка и готовый завоевывать ее любыми способами.

Как отмечалось выше, «Лесной царь» — достаточно вольный перевод. Василий Андреевич отступает от первоисточника, создавая самостоятельное произведение, ставшее признанной классикой русской литературы. Здесь стоит вспомнить знаменитый афоризм Жуковского: «Переводчик в прозе – раб, переводчик в стихах – соперник».

ИСТОЧНИКИ

http://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2014/01/23/lingvopoeticheskiy-analiz-ballady-vazhukovskogo-lesnoy-tsar

http://pishi-stihi.ru/lesnoj-car-zhukovskij.html

http://www.proshkolu.ru/user/helena1/file/5116167/

http://bigslide.ru/literatura/790-sravnitelniy-analiz-perevodov-vazhukovskogo-i-aa-f.html

Жанр и направление

Баллада берёт своё начало в устном народном творчестве, французские писатели 14-15 вв. активно разрабатывали этот жанр в литературе, а поэзию романтизма без этих сказочных стихов представить невозможно. «Лесной царь» — баллада – стихотворное сюжетное произведение, которое может носить напевный характер. Обычно в балладе присутствует фантастический элемент, происходящий из фольклора.

Участник литературного общества «Арзамас» В.А. Жуковский имел в этом окружении прозвище Светлана, что неслучайно. Среди всего его наследия баллады считаются самыми лучшими и непревзойдёнными произведениями. Притом, по большей части они переводные. Но не только он писал фантастические стихотворные рассказы на русском языке, интересовались этим жанром и Н.И. Гнедич, П.А. Катенин, обращались к данной форме и наследники Жуковского – А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов.

Темы баллады

В балладе раскрывается несколько основных тем:

  • любви,
  • веры в Бога,
  • предсказаний.

Любовная тема является основной движущей силой произведения. Она проходит лейтмотивом через все повествование. Любовь побуждает Светлану к мистическим гаданиям, она придает сил и помогает верить в лучшее.

Искренняя вера в Бога защищает героиню от представителей потустороннего мира и ведет к счастливой жизни.

Тема святочных предсказаний подается автором в оригинальной манере. Видения возникают не в зеркале, а в воображении Светланы, во сне. Отвергается основное правило гаданий – отказ от божественной поддержи, снятие нательного креста перед обрядом. Девушка проходит испытания «с крестом своим в руке»

И здесь Жуковский вновь говорит о важности веры в Провидение

Характеристика героев

Начать анализ стихотворения Жуковского «Лесной царь» лучше с характеристики всех персонажей. Сюжет завязан на действиях нескольких героев:

  • старый ямщик;
  • его больной сын;
  • Лесной царь;
  • его дочери.

Автор в произведении проявляет свои чувства, отношение к разным персонажам. С самого начала он держит читателя в напряжении, создает мистическую атмосферу. Драматический оттенок произведение получает благодаря образцу отца. Это уже старик, но он старается сохранить и защитить свою семью. Над его ребенком нависла опасность — он серьезно заболел.

Вместе с сыном он поскакал через чащу, где царил дух, но мальчику было неспокойно. К нему явился злой царь леса. Старец в темной короне и с густой бородой соблазнял ребенка весельем, цветами бирюзовыми, жемчужными струями, золотыми чертогами. Но отец пытался развеять фантазии сына, ведь это только ветер колыхнул листву.

Царь не оставлял своих попыток заполучить мальчика. Он пообещал познакомить его со своими дочерями, с которыми ребенок смог бы играть при свете месяца. И опять ямщику не понравились слова сына, ведь не девушки из чащи леса появились, а седы ветлы.

Разозлился лесной дух, решил силой заполучить мальчишку. Больной младенец мучился от жара и удушья, жаловался отцу. Ямщик мчался дальше, летел верхом через лес, добрался до места назначения. Но эпилог по-настоящему пугает читателя — несчастный старик держал в руках мертвого ребенка.

И полное, и краткое содержание баллады наполнено фантастическими образами. Читателям непонятно, действительно ли мальчик видел злобного духа или ему все мерещилось из-за жара. Композиция стихотворения выстроена так, чтобы до самого конца не было понятна, как завершится поездка. При разборе становится ясным отношения автора к своему произведению — нельзя избежать своей судьбы.

Жуковский написал балладу, немного изменив ее окончание. Его произведение гуманнее, чем оригинал Гете.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Идеи обучения
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: