Краткое содержание сказки «старик хоттабыч» л. и. лагина

Краткое содержание

Семиклассник Волька был большим любителем приключений, поэтому он не очень удивился, когда, ныряя в речке, нашел старинный сосуд. Он был уверен, что там точно спрятан клад. Прибежав домой, затаив дыхание, он начинает соскребать печать. Как только Волька заканчивает, комната наполняется сизым дымом, а его самого какая-то сила резко подбрасывает к потолку. Оказавшись подвешенным на крючке для люстры, мальчик осматривает комнату и замечает, что находится не один.

Волька видит старика с длинной белой бородой в весьма странной одежде. На нем был старинный кафтан, расшитый золотыми нитками, и туфли с загнутыми вверх носками. Мальчик сначала подумал, что этот человек пришел из домоуправления. Старик, завидев висящего мальчика, падает перед ним на колени с просьбой помиловать его и дать возможность вознаградить за спасение.

Он представляется Гассаном Абдурахманом ибн Хоттабом. Старик рассказывает, что в кувшин его заточил за непослушание могущественный волшебник Сулейман ибн Дауд. То же самое он сделал с его бедным братом Омаром Юсуфом. Гассан готов на исполнение любого желания мальчика. Волька желает очутиться на полу, и тут же оказывается стоящим на ногах с абсолютно целыми брюками.

Хоттабыч узнает, что Вольке предстоит экзамен по географии. Он готов проводить мальчика, попутно уверяя, что хорошо знает устройство мира и сможет подсказать Вольке. Школьник сначала отказывается – ведь он пионер, но потом соглашается на одну маленькую подсказку. Он достает для старика более современную одежду, и они отправляются в школу.

Вольке очень повезло. Ему достался билет, ответ на который он знал хорошо, – Индия. Однако показать свои знания он не может. Ему приходиться повторять слова Хоттабыча, который подсказывал ему за стеной про лысых людей, муравьев величиной с огромную собаку, диск вместо Земли, который стоит на китах. К счастью, все, включая учительницу, понимают, что Волька болен, и его освобождают от экзамена до полного выздоровления. Опасаясь, что старик может отомстить учительнице, мальчик заверяет его, что сдал отлично.

Вечером Волька не может попасть на киносеанс, поскольку вечерние показы имели ограничения по возрасту. Хоттабыч быстро решает проблему – на лице мальчика вырастает густая растительность. Старик искренне считал, что борода – показатель солидного возраста. Тем не менее, в зал их пропустили. Когда погас свет, мальчик потребовал от Хоттабыча, чтобы тот убрал бороду, но старик забыл заклинание. И хотя действие колдовства должно было вскоре пройти, после сеанса Волька направляется в парикмахерскую и сбривает растительность.

К несчастью, одноклассник мальчика видел его с бородой и, чтобы избежать слухов, старик отправляет Женю в рабство. Узнав об этом, Волька требует немедленно вернуть Богорада. В результате этого состоялся долгий полет мальчика с Хоттабычем на ковре-самолете за Женей в Индию.

Мальчики осознают, что Хоттабычу трудно освоиться в окружающем мире. В кинотеатре он испугался паровозного гудка, грозился заколдовать буфетчицу, которая недостаточно вежливо обратилась к нему, не знал, для чего существуют элементарные бытовые приборы, и боялся машин, метро и высоких зданий. Вольке и Жене приходиться объяснять старику каждую мелочь.

Самому Хоттабычу, казалось, очень нравится быть в центре тех событий, которые он же и устраивает. В цирке он показывает свои фокусы, которые неподвластны никому, на стадионе во время решающей игры активно подыгрывает своей любимой команде, двигая ворота, возле книжного киоска на шумной улице создает большой переполох, свидетелями чего становятся многие прохожие. В такие моменты ни Вольке, ни Жене не удается остановить старика.

Часто Хоттабыч грустит, поскольку ему хотелось бы встретиться с братом. Во время путешествия по Ледовитому океану друзьям попадает в руки кувшин. Распечатывает его Женя. Из кувшина появляется брат Хоттабыча. По традиции, он должен уничтожить своего спасителя. Однако джин с Волькой чудом успевают спасти своего друга от гибели. Омар Юсуф совсем не похож на брата: он злой, эгоистичный, совершенно не верит в современное человечество и науку. Хоттабычу приходится превратить Юсуфа в спутник и отправить в космос, чтобы тот не смог натворить больших бед.

Проходит время, и мальчики продолжают учиться в школе. Свои знания они передают Хоттабычу, который жаждет новой, современной информации. Каждый из героев мечтает о своем и идет к своей цели.

Краткое содержание сказки «Старик Хоттабыч» Л. И. Лагина

Сказочная повесть «Старик Хоттабыч», написанная в 1938 году, – веселая, увлекательная и поучительная история о том, как простой советский школьник отыскал бутылку с джинном и подружился с ним. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Старика Хоттабыча» для читательского дневника или подготовки к уроку литературы.

Основные персонажи сказки

  • Волька Костыльков – семиклассник, умный, любознательный, порядочный и принципиальный мальчик.
  • Старик Хоттабыч – могущественный джинн, добрый волшебник.
  • Женя Богорад – пионер, лучший друг Вольки.
  • Омар Юсуф – брат Хоттабыча, злой, коварный и хвастливый.

«Старик Хоттабыч» очень кратко

Краткое содержание «Старик Хоттабыч» Лагин для читательского дневника:

Волька достает из воды древний кувшин и открывает его. На волю выходит джинн ибн Хоттаб. В знак благодарности за спасение он обещает помогать Вольке.

Разные эпохи и разное понимание мира создают комичные и иногда опасные ситуации, Хоттабыч, который провел 3,5 тысячи лет в кувшине, трудно адаптируется к современному миру. Его чудеса выглядят смешными и неуместными — то он дарит Вольке дворцы с рабами, то Волька обрастает бородой, то пытается помочь ему на экзамене по географии и дает знания своей эпохи.

Однажды Хоттабыч забрасывает Жеку в Индию, и приходиться лететь за ним на ковре-самолете. Освободив брата Хоттабыча на Северном ледовитым океане, Волька и Жека бегут от его гнева, Хоттабыч успевает спасти Жеку и отправляет Омара в космос. Постепенно Волька перевоспитывает старика и учит советскому образу жизни.

Повесть Ларина вскользь знакомит нас с восточной культурой

Важно понимать разницу между обычаями и ценностями разных народов и учитывать ее при общении с другими людьми. А еще — наша жизнь не нуждается в волшебстве, быть счастливым и самодостаточным может каждый, кто умеет любить, помогает ближнему, проявляет доброту, великодушие и храбрость в любой ситуации

Это интересно: «Ёлка» Зощенко – очень поучительный рассказ о жадности, зависти и умении отвечать за свои поступки. Брат и сестра своим бесцеремонным поведением испортили праздник и себе и гостям, но на всю жизнь усвоили полученный урок. Краткое содержание Елки Зощенко для читательского дневника читайте на нашем сайте.

Короткий пересказ «Старик Хоттабыч»

Однажды простому советскому пионеру Вольке Костылькову невероятно повезло – во время купания в озере он достал со дна древний кувшин с джинном по имени Гассан Абдурахман ибн Хоттаб. После освобождения от многолетнего заточения в кувшине джинн поклялся мальчику в верности, и с этого момента в Москве стали происходить удивительные вещи.

Краткое содержание

В одной семье стал старик очень дряхлым: ноги у него уже не ходили, он был ослепшим, глухим и беззубым, а когда ел, всё у него выливалось назад изо рта. Из-за этого его взрослый сын и невестка перестали сажать его за стол, а давали обедать за печкой.

Однажды они принесли ему обед в чашке, а он её случайно разбил. Забранила его тогда невестка, что он у них в доме посуду бьёт, и сказала, что теперь будет подавать ему еду в лоханке. Дед только вздохнул и промолчал.

Как-то раз заметили муж с женой интересную картинку: их сынишка Миша, внук старика, дощечками на полу играет и что-то слаживает. Спросили они, что он делает. Он и ответил, что мастерит лоханку — когда они старыми станут, он из неё их кормить будет.

Лазарь Лагин «Старик Хоттабыч» краткое содержание (Литература XX века)

Волька Костыльков – советский пионер, который учится в седьмом классе. Он очень умный и примерный мальчик. Однажды Волька купается в озере и случайно находит на дне глиняный сосуд необычной формы, похожий на древнюю амфору. Его горлышко замазано зелёным смолистым веществом. Волька думает, что нашел какой-то старинный клад. Мальчик сгорает от любопытства и бежит домой, чтобы поскорее открыть сосуд. Он снимает печать с горлышка, и в тот же миг комната наполняется черным дымом, а самого Вольку вверх ногами подбрасывает к потолку. Он цепляется штанами за большой крюк для люстры.

Дым исчезает, и мальчик видит тощего смуглого старика в роскошной чалме и шерстяном кафтане, с бородой до пояса. Также на нем белые шелковые шаровары, а носки его розовых туфель загнуты высоко вверх.

Старик называет Вольку своим юным повелителем и говорит, что он джинн, который несколько тысяч лет провел в кувшине.

Его зовут Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, по-русски – старик Хоттабыч. С ним приключилась удивительная история.

Давным-давно он и его брат Омар ослушались своего господина, и тот запечатал их в два сосуда, а затем выбросил в море. Джинн безмерно благодарен Вольке за своё освобождение. Он называет мальчика своим новым господином и обещает служить ему верой и правдой. Полное имя Вольки – Владимир Алексеевич, поэтому старик обращается к мальчику на свой манер – Волька ибн Алёша. Хоттабыч желает во всём помогать своему господину и идет с ним на экзамен по географии. Поначалу честный пионер Волька против подсказок. Но джинн уверяет, что никто не заметит его присутствия – все слова пойдут прямо из его уст в «высокочтимые уши» его повелителя.

Чтобы не привлекать внимания, Хоттабыч надевает современную одежду. Он выходит их дома под руку с Волькой, одетый в пиджачную пару, украинскую сорочку и шляпу. Обувь остается прежней – розовые туфли с загнутыми носами. Во время экзамена старик изо всех сил старается помочь Вольке. Но его знания о географии устарели настолько, что подсказки не соответствуют действительности. Педагоги приходят в ужас, услышав неверные ответы мальчика. Вольку отправляют на пересдачу. Пионер сильно расстроен.

Комментарии

Ядро Непобедимой Нации (Комбат вермахта и «пророчество» Власова)

А Сидороввалуа
позавчера в 21:43

Россия — США: история трагической любви

Александр Сибиряк
18 мая в 17:34

Делегация Газпрома прибыла на переговоры по «Северному потоку — 2» в форме 1945 года

Александр
13 мая в 13:46

О значении красного флага и бело-сине-красного триколора

Кирилл_Москва
12 мая в 17:42

18+ Вот с чем воюет Россия! Фашизм-нацизм не пройдёт!

Валерий
11 мая в 13:43

Ах, Наташа! Что нам делать? «Везде надзор, везде конвой — Хоть бейся в стенку головой»!

Валерий
11 мая в 13:04

В Радоницу вспомним об ушедших

Валерий
11 мая в 09:24

Что день грядущий нам готовит?

Алексей Михайлович
28 апреля в 21:34

О происках Ватикана на Украине в деле становления «антимоскальского украинства»

vodjanitsa
26 апреля в 00:11

Приёмы развития (построения) общества

Валерий Вагин
23 апреля в 06:20

Строительство социализма (коммунизма)

СБ СССР
22 апреля в 08:29

Виртуальный человек

А Сидороввалуа
21 апреля в 15:36

Только на исконных ценностях Народа!

Валерий
20 апреля в 12:29

«Русский мир»: что стоит за этими словами в настоящем и в будущем, часть 2

Slava
19 апреля в 15:35

Если меняется общество, то прежние способы управления становятся невозможными. Русскость — что это?

Георгий
18 апреля в 20:09

Виктор Ефимов про ФКТ-Алтай

Влад
16 апреля в 09:24

Возле войны 2.

Валерий
14 апреля в 09:52

Бабушка и Знамя Победы

Александр Сибиряк
12 апреля в 03:35

Через Совбез да и в Лондон!

Александр Вершинин
8 апреля в 06:46

Неожиданный взгляд на исторические корни евроамериканского фашизма и нацизма

Алексей Михайлович
6 апреля в 23:21

Газ за рубли. Таки ура?

Александр собянинбуржец
6 апреля в 21:39

Новый человек- posthuman

Эраст Эрастов
6 апреля в 12:46

«Русский мир»: что стоит за этими словами в настоящем и в будущем

Slava
5 апреля в 09:35

Технология общения

Эраст Эрастов
4 апреля в 14:27

«Нежданчики» и Оружие Победы

Валера Балабанов
4 апреля в 14:11

Будущее Украины

А Сидороввалуа
2 апреля в 18:25

Ласточка в пороховом дыму Предать Россию невозможно!

А Сидороввалуа
1 апреля в 20:24

Они демаскировались! Соловьев и Симоньян против Матвейчева

Кирилл_Москва
1 апреля в 16:06

Азбука суверенной экономики

Mstislav
30 марта в 05:48

Моё достоянье на все времена!

Валерий
26 марта в 23:08

Искусство жить или искусство выживать

Александр Вершинин
25 марта в 21:11

Авторство

По словам дочери Лазаря Лагина, Натальи, к написанию «Хоттабыча

» её отца подтолкнула изданная в 1900 году повесть английского писателя Ф. Энсти «Медный кувшин » (англ. The Brass Bottle), по сюжету которой молодой лондонский архитектор Гораций Вентимор выпускает на волю из медного кувшина джинна Факраша-эль-Аамаша, заточённого туда царём Соломоном, а джинн в благодарность начинает следовать за ним и исполнять его желания. У Лагина с 1916 года имелся русский перевод повести.

Следует иметь в виду, что в середине XX века творческая переработка для советских детей и подростков «буржуазной» литературы не считалась зазорной, особенно если она сопровождалась простановкой чётких идеологических акцентов. Соответственно, Пиноккио превращался в Буратино, доктор Дулиттл — в доктора Айболита, страна Оз — в Волшебную страну, а советский Незнайка был позаимствован из дореволюционной книги А. Б. Хвольсон.

На соавторство «Хоттабыча» претендовал Александр Крон, утверждавший, что ему пришлось основательно переписать «беспомощную» рукопись Лагина перед публикацией.

Экранизации

«Старик Хоттабыч» (1956)

Кинодеятели порадовали любителей провести досуг возле экранов телевизора: советские режиссеры сняли фильм, который запомнился актерами и ролями. Картина «Старик Хоттабыч», вышедшая в 1956 году, была поставлена советским режиссером Геннадием Казанским.

Комедийная лента снята в соответствии с оригиналом, хотя и имеет кардинальные отличия от рукописи Лагина. На экранах мудрый волшебник показан в позитивном ключе, тогда как в книге джинн не раз угрожал окружающим, да и запас заклинаний у него был более разнообразным. Конец кинопроизведения тоже не соответствует выдуманному сюжету писателя: в рукописи Хоттабыч становится цирковым иллюзионистом, а не радиотехником.

В любом случае лента Казанского пришлась по вкусу зрителям: только в первые шесть месяцев проката фильм о чародее и мальчике-пионере посмотрели 5 млн. человек. В комедии сыграли знаменитые звезды кинематографа: Николай Волков, Алексей Литвинов, Геннадий Худяков, Лев Ковальчук, Майя Блинова и другие актеры. Кстати, для Алексея Литвинова роль Вольки Костылькова осталась единственной работой в большом кино.

«Хоттабыч» (2006)

Некоторые киноманы обожают вольные интерпретации с полюбившимися персонажами, вот и Петр Точилин решил воспользоваться случаем и снять картину по произведению Сергея Обломова «Медный кувшин старика Хоттабыча».

Фантастическая комедия не похожа на детскую сказку, так как рассказывает о взрослых проблемах программиста Гены, которого бросила любимая девушка. Кроме того, бандиты не дают покоя молодому человеку, омрачая его существование.

«Счастливчик» находит заветный кувшин и освобождает Хоттабыча, обещающего исполнить любые желания. Правда, у старика тоже есть проблемы: его преследует демон по имени Шайтаныч.

Главные роли исполнили , Марюс Ямпольскис, Лива Круминя, Марк Гейхман, Юлия Паранова и прочие звезды шоу-бизнеса.

  • Алексей Литвинов, который сыграл в фильме Вольку Костылькова, получил за свою работу 2400 рублей.
  • Так как для жителей СССР экзотические фрукты оказались новшеством, в фильме «Старик Хоттабыч» бананы походили на огурцы: они были сделаны из папье-маше и выкрашены в зеленый цвет.
  • Режиссер Геннадий Казанский, желающий приблизиться к голливудским стандартам, поразил телезрителей невиданными для тех времен спецэффектами: сцена с ковром была ноу-хау для советского кинематографа. На самом деле актеров снимали в павильоне, а затем «волшебный полет» накладывался на нужный фон: чтобы зрители увидели облака, создателям пришлось напускать в помещение для съемок дым, отчего у Женьки заслезились глаза. Для антуража режиссер решил не убирать «плачущего» мальчика из кадра.
  • Вместо мороженого с глазурью актер Николай Волков поглощал глазированные сырки. Дублей было снято немало, поэтому актер до конца дней возненавидел шоколадное лакомство.

История создания

Джинны – это духи в арабской мифологии, которые стали частью учения ислама. Согласно религии, эти существа выступают в качестве нечисти. Они аналогичны христианским «чертям» и «бесам», хотя раньше, в доисламскую эпоху, джинны почитались как боги. Неудивительно, что столь колоритные персонажи стали частью не только восточного фольклора. Как известно, они были главными действующими лицами в сказках красавицы , которые героиня рассказывала персидскому царю.

Некоторые литераторы использовали образ хитрого божества в своих произведениях, например, если обратиться к создателю « » , то в его рассказе «Отчего у Верблюда горб» фигурирует Джинн, который и наколдовал парнокопытному животному столь причудливый вид.

Еще дух встречается у братьев , и других именитых писателей. Вот и советский автор сатирической литературы Лазарь Лагин не стал исключением из списка, ведь именно он выдумал мудрейшего старика Хоттабыча, который также известен под именем Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб.

Дочь Лазаря признавалась, что отец вдохновился произведением под названием «Медный кувшин» («The brass bottle», 1900-1901) британского писателя-юмориста Томаса Энсти. По слухам, у Лагина даже сохранилось дореволюционное издание этой книги. Сюжет предшественника Лазаря покажется современным читателям тривиальным. Это история о том, как Гораций Вентимор по случайному стечению обстоятельств выпускает из кувшина духа Факраша-эль-Аамаша, которого заточил в неволю царь .

Сказка, написанная Лагиным, имеет несколько вариаций. Повесть появлялась в книжных лавках три раза. Первоначально, в 1938 году, свет увидел оригинал. Через 15 лет вышла редакция «Старика Хоттабыча», а в 1955 году любители чтения насладились расширенной версией.

Сам литератор говорил, что к последующим правкам отношения никакого не имеет: все изменения были связанны с политическими убеждениями в Советском Союзе, тогда как первоисточник Лагина не так пропитан идеологическими настроениями.

Так, например, в 1953 году в СССР царила «Борьба с космополитизмом», поэтому критика в адрес империализма американцев и постколониальных властей в Индии была вполне приемлемой для детской сказки. Редакция рассказа, вышедшая в 1953-ом, не получила признания, так как уже через 2 года вышла другая версия приключений старика Хоттабыча и Вольки Костылькова, причем в новую книгу было добавлено семь глав.

Для сравнения: если в оригинале главные герои попадают в Италию, то во второй книге рассказывается, как эта страна страдает из-за политики , а в третьей родина пиццы и пасты оказалась в неудобном положении из-за власти капиталистов. Благо, жители постсоветской России довольствовались тем, что придумал Лазарь Лагин.

В свою очередь писатель Александр Крон признался, что он является фактическим автором знаменитой детской книги.

Сюжет «Старик Хоттабыч» по главам

«Старик Хоттабыч» Лагин краткое содержание сказочной повести:

Советский пионер выпускает из тысячелетнего заточения джинна. После волшебных и забавных приключений древний джинн перевоспитывается и находит своё место в современном мире.

История начинается со знакомства с одним из главных героев — Владимиром Костыльковым, простым советским пионером, которому посчастливилось во время купания в озере достать со дна древний кувшин.

Конечно же, любопытство не позволяет ему отнести находку в отделение милиции, не заглянув внутрь, и именно с этого момента в Москве начинают происходить настоящие чудеса. Ведь в кувшине вот уже несколько тысячелетий томится самый настоящий джинн Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, который после освобождения клянётся своему юному спасителю в верности.

Временная пропасть между советским Алладином, Волькой, и древневосточным джинном Хоттабычем оказывается настолько огромной, что два героя постоянно попадают в нелепейшие ситуации. Горя желанием помочь несравненному Вольке ибн Алёше, Хоттабыч спешит с ним на экзамен по географии и «поражает» простых советских учителей обширными познаниями в области предмета.

Экзаменаторы с удивлением узнают, что основными представителями фауны в Индии являются золотоносные муравьи величиной с собаку, Земля имеет форму плоского диска, а горизонтом называется «грань, где хрустальный купол небес соприкасается с краем Земли». Первое чудо, сотворённое Хоттабычем, заканчивается сокрушительным провалом Вольки на экзамене.

Расстроенный пионер не решается сообщить джинну, что экзамен сдан вовсе не на «отлично», справедливо опасаясь, что гнев джинна обрушится на «невежественных учителей». Однако поход в кино оборачивается для Вольки ещё большей катастрофой. Дневной сеанс уже закончился, и, дабы угодить своему погрустневшему повелителю и помочь ему попасть в кино на вечерний сеанс для взрослых, джинн награждает шестиклассника Костылькова окладистой бородой.

А встреченного в кинотеатре друга Вольки, Женю Богорада, отправляет в далёкую Индию, чтобы прекратить распространение слухов о бородатом мальчике. Но Женя не задерживается в Индии надолго — Волька заставляет Хоттабыча лететь за ним на ковре-самолёте и вырывает Женьку из объятий слишком дружелюбных индусов.

Как не пытаются Женя с Волькой приучить Хоттабыча к реалиям современной жизни, привыкший к древневосточным порядкам джинн продолжает попадать впросак, устраивая переполох около уличного киоска, в цирке, на стадионе… Есть на его счету и благородные поступки: так, например, он осаживает бесчеловечного меркантильного иностранца, отправляет в отделение милиции нахулиганивших ребят и даже творит правосудие в Италии.

В самом конце повести друзья отправляются в круиз по северному Ледовитому океану на пароходе «Ладога». Женька находит старинный кувшин и выпускает оттуда брата Хоттабыча — Омара Юсуфа. Братья абсолютно не похожи. Если Гассан — джинн добродушный, то Омар — бессердечен и себялюбив.

По обычаю джиннов, он немедленно пытается убить того, кто его выпустил, и Женю спасает только вмешательство Хоттабыча. Омар упрям и не верит во многие научные открытия, например, в то что Луна — спутник Земли. Он отправляется проверить это и становится пленником земной орбиты. Пообщавшись с братом, Хоттабыч понимает, насколько он отстал от жизни, и начинает навёрстывать упущенное.

Проходит время. Ребята учатся на одни «пятёрки», ведь все полученные знания им нужно передать Хоттабычу, который стал очень старательным учеником. Женька выбирает профессию врача, Волька же мечтает стать радиоконструктором. Хоттабыч сперва мечтает о работе в Арктике, но попасть туда ему мешает почтенная внешность и анкета, где он пишет чистую правду.

Ничто не мешает джинну превратиться в молодого человека, но обманывать он больше не хочет. Со временем Хоттабыч берёт пример с Вольки и тоже увлекается радиотехникой. На этом автор прощается с джинном и его юными друзьями.

Это интересно: Повесть «Старик и море» впервые опубликовал в 1952 году. На нашем сайте можно прочитать . Произведение повествует об эпизоде из жизни старого кубинского рыбака, который боролся в открытом море с огромным марлином, ставшим его самой большой добычей в жизни.

«Старик Хоттабыч» повествует о том, как могучий чародей из арабской мифологии попадает в советское государство и знакомится с реалиями 1930-х годов. О том, что из этого вышло, вы сможете узнать из этой статьи.

Интересные факты

  • Алексей Литвинов, который сыграл в фильме Вольку Костылькова, получил за свою работу 2400 рублей.
  • Так как для жителей СССР экзотические фрукты оказались новшеством, в фильме «Старик Хоттабыч» бананы походили на огурцы: они были сделаны из папье-маше и выкрашены в зеленый цвет.


Бананы в фильме «Старик Хоттабыч»

  • Режиссер Геннадий Казанский, желающий приблизиться к голливудским стандартам, поразил телезрителей невиданными для тех времен спецэффектами: сцена с ковром была ноу-хау для советского кинематографа. На самом деле актеров снимали в павильоне, а затем «волшебный полет» накладывался на нужный фон: чтобы зрители увидели облака, создателям пришлось напускать в помещение для съемок дым, отчего у Женьки заслезились глаза. Для антуража режиссер решил не убирать «плачущего» мальчика из кадра.
  • Вместо мороженого с глазурью актер Николай Волков поглощал глазированные сырки. Дублей было снято немало, поэтому актер до конца дней возненавидел шоколадное лакомство.

Играть в Vulkan Stars бесплатно

В Вулкан Старс бесплатно разрешается запускать любые слоты, доступные в каталоге. Наличие режима демо позволяет изучить особенности выбранного автомата без финансовых рисков. Тренировочная версия ставок подойдет для знакомства с символикой, техническими характеристиками и бонусными раундами выбранной игры.

Чтобы вращать барабаны слотов бесплатно, игрокам не требуется регистрация счета. Ставки принимаются от неавторизованных посетителей на виртуальные кредиты. Потратить начисленные системой фишки можно на игры компаний Novomatic, Microgaming или Igrosoft. Всего посетителям доступно около 300 автоматов, которые корректно запускаются на ПК и смартфонах.

История создания сказки Лазаря Лагина

В 1938 году советский писатель Лазарь Лагин написал повесть «Старик Хоттабыч».

Лазарь Иосифович Лагин (1903-1979)

Как отмечают ближайшие родственники, главную идею книги писатель почерпнул из повести «Медный кувшин», выпущенной в далеком 1900 г.

Повесть выпущена в 3 редакциях: оригинал, как и писалось ранее, вышел в 1938 году, вторая редакция – в 1953, и окончательная и немного расширенная – в 1955 г. Необходимость появления новых редакций обуславливалась изменившейся ситуацией в мире.

Интересно, но оригинал совсем не касался политической ситуации в мире, в то время как последующие изменения касались именно политики.

Очень краткий пересказ

Старик Хоттабыч творил настоящие чудеса с помощью волосков на длинной бороде

Действие рассказа начинается с того момента, как пионер Волька, нырнув в водоем, находит на дне сосуд и, открыв его, выпускает наружу древнего волшебника. Старик Хоттабыч желает во что бы то ни стало щедро отблагодарить школьника. Однако он сильно отстал от современной жизни, и поэтому все, что он пытается наколдовать, получается нелепым.

Со временем он начинает лучше разбираться в современной действительности. Джин увлекается футболом, открывает для себя мороженое, которое, по его мнению, «вкуснее щербета» и даже вполне успешно учится читать.

Друзья со стариком едут на поиски его брата Омара и находят его в Арктике. Он очень коварен и пытается погубить освободителей, но те заставляют его скрыться в сосуде. Он улетает на орбиту, где становится спутником. А Хоттабыч не на шутку увлекается радиотехникой.

Культурные аллюзии

Образ джинна Хоттабыча, исполняющего желания с помощью своей бороды, давно уже стал народным. Распространились анекдоты и шутки про Хоттабыча и Вольку, в которых обычно муссируются недетские темы.

Песня Высоцкого

Книга о Хоттабыче, а также некий джинн, появляющийся из бутылки, упоминаются в «Песне-сказке про джинна»

(1967) Владимира Высоцкого. Её главный герой, выпивоха, жизненное кредо которого —«Ну, если я чего решил — я выпью-то обязательно» — открывает очередную бутылку, из которой, к его удивлению, появляется джинн и предлагает ему за своё спасение избить кого-нибудь,«можно даже двух» . Алкоголик «вспомнил детский детектив — «Старика Хоттабыча» и попросил у джинна вино, а потом«до небес дворец» . Однако джинн заявил ему:«Мы таким делам вовсе не обучены, и кроме мордобитиев — никаких чудес!» На этой почве между ними произошла ссора, в процессе которой джинн ударил выпивоху. Тот«побежал, позвонил в милицию» . Подъехавшие стражи порядка«вывели болезного, руки ему за спину, и с размаху бросили в «чёрный воронок» . Дальнейшая судьба джинна его «освободителю» неизвестна:

В статье «О чём поёт Высоцкий» песня была почему-то названа «Сказкой о русском духе», «который вылился из винной бутылки, но, несмотря на свои способности, „супротив милиции ничего не смог“. Забрала „русского духа“ милиция ». Из этого делается неожиданный вывод:«сначала — вроде шутя о милиции, которая „заламывает руки“ и „с размаху бросает болезного“, а потом возникает недовольство законом, правосудием» .

«Ну, погоди!»

В 16-м выпуске мультфильма «Ну, погоди!» Волку, потерявшему сознание из-за солнечного удара, попадает в руки бутылка, из которой выходит дым и появляется Заяц с бородкой, одетый в чалму, халат и характерную обувь. На удивленный возглас Волка «Заяц?!» тот отвечает: «Заяц, Заяц! Абдуррахман ибн Хоттаб!» Волк угрожающе говорит Зайцу: «Ну, Заяц»… Тот вырывает из бороды волоски и произносит заклинание «Трах-тибидох-тибидох!», в результате чего Волк уменьшается в размерах и попадает в ту же бутылку. Бутылку вылавливает неводом старик, мечтающий поймать золотую рыбку. Увидев появившегося из бутылки Волка, старик опешивает, но тот, выдрав у старика из бороды волосок, произносит заклинание «Трах-тибидох-тибидох!», и на месте ветхой избушки появляется дворец. В самом конце фильма старик опять ловит Волка и просит его сменить старуху на симпатичную принцессу-блондинку. Тот вырывает у старика волосок, произносит заклинание, однако результат получился несколько неожиданным: на месте дворца вновь появилась ветхая избушка, а перед ней, естественно, разбитое корыто.

Характеристика персонажей

Главные герои произведения — обычная семья. Их описание и характеристика:

  1. Дедушка — очень старый, немощный и беззащитный старик. Когда невестка бранит его, он только вздыхает и ничего не говорит, из чего можно сделать вывод, что ему самому неловко за свою немощность.
  2. Внучок Мишка — маленький мальчик, добрый и заботливый, мудрый не по годам, который указал родителям на их ошибку.
  3. Сын и невестка — равнодушные и жестокие люди, которых раздражала беспомощность старика. Предметы обихода, которые он мог им испортить в силу своей немощности, были для них важнее чувств пожилого человека. Однако они вовремя осознали свою вину перед ним, заплакали и исправились. Они оказались не бесчувственными, а сознательными людьми.

Описание дедушки не может не вызывать у читателя сочувствие и сострадание. Он настолько состарился, что ноги у него не ходили, глаза не видели, уши не слышали, а во рту уже не было зубов. Поэтому, когда он ел, у него всё текло изо рта. Однако окружающие должны были понимать, что он не был виноват в собственной немощности.

История создания

Джинны – это духи в арабской мифологии, которые стали частью учения ислама. Согласно религии, эти существа выступают в качестве нечисти. Они аналогичны христианским «чертям» и «бесам», хотя раньше, в доисламскую эпоху, джинны почитались как боги. Неудивительно, что столь колоритные персонажи стали частью не только восточного фольклора. Как известно, они были главными действующими лицами в сказках красавицы Шахерезады, которые героиня рассказывала персидскому царю.


Лазарь Лагин

Некоторые литераторы использовали образ хитрого божества в своих произведениях, например, если обратиться к создателю «Маугли» Редьярду Киплингу, то в его рассказе «Отчего у Верблюда горб» фигурирует Джинн, который и наколдовал парнокопытному животному столь причудливый вид.

Еще дух встречается у братьев Стругацких, Сергея Лукьяненко, Александра Рудазова и других именитых писателей. Вот и советский автор сатирической литературы Лазарь Лагин не стал исключением из списка, ведь именно он выдумал мудрейшего старика Хоттабыча, который также известен под именем Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб.


Джинн Хоттабыч

Дочь Лазаря признавалась, что отец вдохновился произведением под названием «Медный кувшин» («The brass bottle», 1900-1901) британского писателя-юмориста Томаса Энсти. По слухам, у Лагина даже сохранилось дореволюционное издание этой книги. Сюжет предшественника Лазаря покажется современным читателям тривиальным. Это история о том, как Гораций Вентимор по случайному стечению обстоятельств выпускает из кувшина духа Факраша-эль-Аамаша, которого заточил в неволю царь Соломон.

Сказка, написанная Лагиным, имеет несколько вариаций. Повесть появлялась в книжных лавках три раза. Первоначально, в 1938 году, свет увидел оригинал. Через 15 лет вышла редакция «Старика Хоттабыча», а в 1955 году любители чтения насладились расширенной версией.


Сказка «Старик Хоттабыч»

Сам литератор говорил, что к последующим правкам отношения никакого не имеет: все изменения были связанны с политическими убеждениями в Советском Союзе, тогда как первоисточник Лагина не так пропитан идеологическими настроениями.

Так, например, в 1953 году в СССР царила «Борьба с космополитизмом», поэтому критика в адрес империализма американцев и постколониальных властей в Индии была вполне приемлемой для детской сказки. Редакция рассказа, вышедшая в 1953-ом, не получила признания, так как уже через 2 года вышла другая версия приключений старика Хоттабыча и Вольки Костылькова, причем в новую книгу было добавлено семь глав.


Хоттабыч и Волька Костыльков

Для сравнения: если в оригинале главные герои попадают в Италию, то во второй книге рассказывается, как эта страна страдает из-за политики Бенито Муссолини, а в третьей родина пиццы и пасты оказалась в неудобном положении из-за власти капиталистов. Благо, жители постсоветской России довольствовались тем, что придумал Лазарь Лагин.

В свою очередь писатель Александр Крон признался, что он является фактическим автором знаменитой детской книги.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Идеи обучения
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: