«исходя из (этого)»: запятые нужны или нет?

Стоит ли заменять это словосочетание

Следует отметить, что такие обороты могут присоединяться и без союзов. Например:

  • В этом тексте много скучной информации, в том числе про присоединительные обороты.
  • В этом тексте много скучной информации про присоединительные обороты.

Во втором случае выкинут союз, но смысл от этого немного поменялся. Теперь из предложения следует, что скучная информация содержит присоединительные обороты. В первом предложении это не единственная причина, подразумевается еще какая-то.

Некоторые стремятся заменять неудобные слова, писать простыми предложениями, чтобы избежать ошибок. Тем самым обедняется язык, лишается оборотов речи. Уходят слова, точно выражающие мысль. В конечном счете это приводит в обеднению словарного запаса и невозможности что-либо объяснить или доказать.

Разобравшись с союзами, легко будет пройти тест на грамотность, и ошибки коллег вызовут лишь улыбку. Лучший способ повысить грамотность – чтение художественной литературы. Она богата выразительными средствами, в ней можно встретить все приемы, необходимые для написания текстов.

Главное – не опускать руки, и все получится!

«В соответствии с»: запятая ставится или нет?

Сегодня мы поговорим о выражении «в соответствии с». В основном оно встречается в публицистическом и официально-деловом стилях. Являясь так называемым канцеляризмом, это словосочетание делает живую речь неестественной и сухой.

Какая это часть речи?

Для начала стоит определить, правильно писать «в соответствии с» или «в соответствие с». Это сочетания хоть и созвучны, отличаются друг от друга по смыслу. Написание «е» или «и» на конце слова зависит от контекста и от части речи, которой является выражение в предложении.

«В соответствии с»

«В соответствии с» — это производный составной предлог:

  • указывает на источник действия, факта, явления, на которые опирается автор сообщения,
  • служебная часть речи, членом предложения не является и самостоятельно употребляться  не может,
  • его, как правило,  можно заменить на предлог «согласно».

В соответствии с законом продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов.

Или: Согласно закону продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю.

Рабочие завода действовали в соответствии с инструкциями.

Или: Рабочие завода действовали согласно инструкциям.

«В соответствие с»

«В соответствие» — это сочетание предлога и существительного:

  • употребляется, когда речь идёт о приведении к каким-либо нормам,
  • между предлогом и существительным можно вставить другое слово, от этого смысл выражения не исказится («привести в полное соответствие»),
  • в предложении слово «соответствие» выполняет роль дополнения.

Необходимо привести качество оказываемых услуг в соответствие с ценами на них, иначе мы потеряем клиентов.

Последнюю неделю мы занимались тем, что приводили отчёты в соответствие с шаблонами.

Когда запятая ставится?

Расстановка знаков препинания зависит от того, в какой части предложения находится оборот с данным предлогом.

Оборот с входящим в него сочетанием «в соответствии с» выделяется запятыми, если:

  • находится в середине предложения,
  • распространён или находится между подлежащим и сказуемым.

Я, в соответствии с утвержденным графиком, выйду в отпуск в сентябре. Инструкция, в соответствии с которой необходимо было собрать мебель, была на английском языке.

В случаях же, когда оборот не распространён, необходимо обращать внимание на логическое ударение. Сравните:

Сравните:

  • Нам необходимо в соответствии с правилами составить план мероприятий.
  • Нам необходимо, в соответствии с правилами, составить план мероприятий.

В первом примере подразумевается, что существует ряд правил, которых необходимо придерживаться при составлении плана мероприятий.

Во втором примере посредством оборота с «в соответствии с» поясняется, на каком основании необходимо составить план.

Когда запятая не ставится?

Если оборот находится в начале или конце предложения, то ни после оборота, ни перед «в соответствии с» запятая не нужна.

  • В соответствии с изложенными указаниями объект необходимо сдать через месяц.
  • Статья была напечатана в местной газете в соответствии с требованиями заказчика.

Разряды предлогов

По значению предлоги делятся на разряды:

  1. Пространственные (указывают на место):  в,  перед,  на,  между,  из-за,  под,  напротив,  около,  вокруг,  у,  к,  над  и др.

    Пример.

    пойти в кино,  сидеть напротив окна,  гулять около дома.

  2. Временны́е (указывают на время):  через,  к,  после,  до,  с,  перед,  за,  в течении  и др.

    Пример.

    с утра до вечера,  уснуть после обеда,  работать через день.

  3. Причинные (указывают на причину):  по,  от,  вследствие,  благодаря,  из-за,  за,  ввиду  и др.

    Пример.

    умереть от голода,  простыл из-за дождя,  грустил вследствие утраты.

  4. Целевые (указывают на цель):  для,  ради,  на.

    Пример.

    поехал ради сестры,  копил на мотоцикл,  встретились для разговора.

  5. Образа действия (указывают на образ действия):  с,  без,  в,  по  и др.

    Пример.

    играть с азартом,  говорить по душам,  читать без запинок.

  6. Дополнительные (указывают на предмет, на который направлено действие):  о,  об,  про,  с,  по,  насчёт  и др.

    Пример.

    говорить об оценках,  забыть о проблеме,  занятие по химии.

Один и тот же предлог может выражать разные значения. Так, предлог  НА  может передавать пространственные, временные и целевые значения:

поставить на стол,  опоздать на час,  купить на память.

«В соответствии с…» нужна ли запятая?

«В соот­вет­ствии с» запя­тая не нуж­на, если этот пред­лог с обо­ро­том нахо­дит­ся в нача­ле или в кон­це пред­ло­же­ния. Запятая ста­вит­ся перед и после обо­ро­та с пред­ло­гом «в соот­вет­ствии с» в сере­дине пред­ло­же­ния факуль­та­тив­но, если обо­рот нахо­дит­ся меж­ду под­ле­жа­щим и сказуемым.

Выясним, в каких слу­ча­ях запя­тая нуж­на в пред­ло­же­нии со сло­ва­ми «в соот­вет­ствии с…». Постановка зна­ка пре­пи­на­ния зави­сит от место­на­хож­де­ния обо­ро­та и его зна­че­ния в предложении.

Запятая не ставится с оборотом «в соответствии с»

Сначала опре­де­лим, что «в соот­вет­ствии с» явля­ет­ся состав­ным пред­ло­гом, обра­зо­ван­ным от име­ни суще­стви­тель­но­го. Этот пред­лог при­над­ле­жит книж­ной речи. Чаще все­го он упо­треб­ля­ет­ся в соче­та­нии с суще­стви­тель­ным в фор­ме тво­ри­тель­но­го паде­жа в текстах пуб­ли­ци­сти­че­ско­го и официально-делового стиля.

В соот­вет­ствии с реше­ни­ем комис­сии выде­ле­ны сред­ства на ремонт здания.

Такая кон­струк­ция может обособ­лять­ся и не обособ­лять­ся зна­ка­ми пре­пи­на­ния. Укажем, в каких слу­ча­ях запя­тая не ставится.

С помо­щью рас­смат­ри­ва­е­мо­го пред­ло­га в пред­ло­же­ние вво­дит­ся обо­рот, явля­ю­щий­ся обсто­я­тель­ством. В доку­мен­тах, оформ­лен­ных в официально-деловом сти­ле речи, рас­смат­ри­ва­е­мый обо­рот чаще все­го начи­на­ет сооб­ще­ние.

Если он нахо­дит­ся в нача­ле или в кон­це пред­ло­же­ния, то не тре­бу­ет­ся ста­вить запя­тую после обо­ро­та и перед ним соглас­но пра­ви­лам пунктуации.

  • В соот­вет­ствии с зако­ном мно­го­дет­ной семье выде­ле­на четы­рех­ком­нат­ная квартира.
  • Сегодня тре­бу­ет­ся закрыть наряд в соот­вет­ствии с рас­по­ря­же­ни­ем началь­ни­ка участка.
  • Этот состав­ной пред­лог мож­но заме­нить про­из­вод­ным про­стым пред­ло­гом «соглас­но».
  • В соот­вет­ствии с зако­ном при­тя­же­ния метео­рит упал на землю.
  • Согласно зако­ну при­тя­же­ния метео­рит упал на землю.

Запятая ставится в середине предложения

Обстоятельственный обо­рот с пред­ло­гом «в соот­вет­ствии с…» может факуль­та­тив­но выде­лять­ся с двух сто­рон запя­ты­ми, если в пред­ло­же­нии име­ют­ся неко­то­рые грам­ма­ти­че­ские условия.

Оборот нахо­дит­ся в сере­дине пред­ло­же­ния, при­чем рас­по­ла­га­ет­ся меж­ду его глав­ны­ми чле­на­ми — под­ле­жа­щим и сказуемым.

Секретарь управ­ля­ю­ще­го фир­мой, в соот­вет­ствии с посту­пив­шим цир­ку­ля­ром, офор­мил дого­вор с зару­беж­ны­ми партнерами.

Запятая в сере­дине пред­ло­же­ния ста­вит­ся перед обо­ро­том и после него, если он явля­ет­ся доста­точ­но рас­про­стра­нен­ным, при­об­ре­та­ет доба­воч­ное зна­че­ние при­чи­ны, уточ­не­ния, обос­но­ва­ния и при про­из­но­ше­нии инто­на­ци­он­но выделяется.

Заключительное сове­ща­ние, в соот­вет­ствии с утвер­жден­ным ранее рас­пи­са­ни­ем, состо­ит­ся зав­тра в 11.00. В пол­день, в соот­вет­ствии с пред­ва­ри­тель­ной дого­во­рен­но­стью, состо­ял­ся обмен мне­ни­я­ми руко­во­ди­те­лей этих организаций.

Запятая не ставится

Запятая не нужна, когда «как»:

Разделяет подлежащее и сказуемое. И если бы союз отсутствовал, то на его месте поставили бы тире.

В Санкт-Петербурге ночь как день.

Глаза как озера.

Входит в состав устойчивых оборотов и фразеологизмов. Такие конструкции не изменяются, они устоялись в течение длительного времени.

Я не выучил уроки и сидел как на иголках.

Он обиделся на меня и надулся как индюк.

Гол как сокол.

Хитёр как лис.

Когда как.

Является обстоятельством и указывает на образ действия. Такой оборот возможно заменить наречием или же существительным, стоящим в творительном падеже.

Примеры:

Он ведет себя как ребенок. (Как? По-ребячьи)

В школе изучают китайский язык как факультатив. (Как? Факультативно)

Она ходит как утка. (Как? По-утиному)

Имеет значение: «в качестве».

Она приглашена в дом как певица.

Его принимали в семье как жениха.

Я рассуждаю на эту тему как поэт.

Входит в сравнительный оборот, перед которым стоят частицы:

  • «не» (Праздник прошел не как всегда)
  • «совсем». (Ты говоришь совсем как твоя мама.)

Является оборотом с двойным союзом «как так». Запятая в таком случае будет уместна перед «так». (Эту тему ученики проходили как в школе, так и самостоятельно дома.)

Входит в состав сказуемого. И без оборота предложение теряет законченный смысл.  (Она вела себя как дикая.)

Что такое обособленное обстоятельство

Обстоятельства, как и дру­гие вто­ро­сте­пен­ные чле­ны, могут выде­лять­ся с помо­щью инто­на­ции, что при­да­ет им бо́льшую смыс­ло­вую нагруз­ку в пред­ло­же­нии.

В этом пред­ло­же­нии ска­зу­е­мое пояс­ня­ет обсто­я­тель­ство обра­за дей­ствия, выра­жен­ное дее­при­част­ным обо­ро­том, кото­рый явля­ет­ся обособ­лен­ным чле­ном пред­ло­же­ния. Его смыс­ло­вое выде­ле­ние под­чер­ки­ва­ет­ся инто­на­ци­ей: голос перед ним повы­ша­ет­ся, затем идет пау­за, после кото­рой обособ­лен­ный обо­рот про­из­но­сит­ся с логи­че­ским уда­ре­ни­ем, при­су­щим обособ­лен­ным чле­нам пред­ло­же­ния.

Определение

Обстоятельство, кото­рое по смыс­лу выде­ля­ет­ся с помо­щью инто­на­ции и зна­ков пре­пи­на­ния, назы­ва­ет­ся обособ­лен­ным.

Виды обособленных обстоятельств

Обособленные обсто­я­тель­ства в зави­си­мо­сти от спо­со­бов выра­же­ния делят­ся на сле­ду­ю­щие виды:

  • дее­при­ча­стия и дее­при­част­ные обо­ро­ты;
  • суще­стви­тель­ные в кос­вен­ных паде­жах с пред­ло­га­ми (предложно-именные кон­струк­ции);
  • срав­ни­тель­ные обо­ро­ты.

Обособленные обсто­я­тель­ства обо­зна­ча­ют раз­лич­ные усло­вия про­те­ка­ния дей­ствия. Различают сле­ду­ю­щие виды обособ­лен­ных обсто­я­тельств:

  • цели
  • при­чи­ны
  • вре­ме­ни
  • обра­за дей­ствия
  • уступ­ки и пр.

На какие вопросы отвечают?

В соот­вет­ствии со зна­че­ни­ем обособ­лен­ные обсто­я­тель­ства отве­ча­ют на вопро­сы:

  • как?
  • когда?
  • поче­му?
  • с какой целью?
  • вопре­ки чему?
  • несмот­ря на что?

и пр.

Примеры

В пред­ло­же­нии обособ­лен­ное обсто­я­тель­ство явля­ет­ся одним чле­ном пред­ло­же­ния и под­чер­ки­ва­ет­ся такой же услов­ной лини­ей, как и любое обсто­я­тель­ство.

Еще несколько особенностей употребления знаков пунктуации…

Чтобы правильно определиться, перед «как» нужна запятая или нет, необходимо обратить внимание еще на некоторые нюансы. Стоит ли перед этим словом частица «не» либо такие слова: «просто», «именно», «точь-в-точь», «совсем» либо «почти»

Если они употребляются, то запятую ставить не нужно. В данном случае такая конструкция будет называться сравнительным оборотом, а в предложении будет выступать обстоятельством. Например: Николай всегда себя вел достойно, он поступал именно как настоящий мужчина.Если сочетание обозначает «в роли», то запятая также не ставится: Он выступал на собрании как учитель математики. В данном предложении имеется в виду, что человек выступал в роли учителя математики. На самом деле он может таковым не являться.

Таким образом, мы видим, что существует довольно много нюансов в употреблении запятой

На них нужно обратить особое внимание, и тогда легко и просто можно избежать серьезных ошибок

Запятая перед союзом «как» ставится

1) Часто союз «как» входит в обороты, по своей функции в предложении похожие на вводные слова. В этом случае они используются для обозначения:

  • контекста высказывания («как договаривались», «как обычно»);
  • отношения автора к информации («как положено», «как нужно»);
  • оценки вероятности события («как правило», «как заведено»);
  • логических выводов («как следствие», «как следует из этого»).

Примеры:

2) В случае, когда союз требуется для того, чтобы соединить две отдельные части сложного предложения. Стоит напомнить, что все сложные предложения легко можно разбить точкой на две части без значительной потери смысла – именно так можно проверить, требуется ли запятая.

Примеры:

(Легко разбить на два: «Солнце поднимается над сверкающими горами. Ему было бесконечно приятно это увидеть»)

(«Мы легко и быстро перестали быть друзьями. Мне больно вспоминать»)

3) Существуют сочетания союзов, которые всегда разделяются запятой, это:

  • «как… так»
  • «как… так и»
  • «то… как»

Примеры:

4) В случае использования в предложении оборота речи со сравнительным значением (исключения – устоявшиеся конструкции и поговорки). Эти обороты часто можно отличить по их образной, художественной окрашенности.

Примеры:

Основные группы вводных слов и словосочетаний

(выделяются запятыми + с обеих сторон, если в середине предложения)

1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:

  • к досаде;
  • к изумлению;
  • к несчастью;
  • к огорчению;
  • к прискорбию;
  • к радости;
  • к сожалению;
  • к стыду;
  • к счастью;
  • к удивлению;
  • к ужасу;
  • на беду;
  • на радость;
  • на счастье;
  • не ровен час;
  • нечего греха таить;
  • по несчастью;
  • по счастью;
  • странное дело;
  • удивительное дело;
  • чего доброго и др.

2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):

  • без всякого сомнения;
  • безусловно;
  • бесспорно;
  • быть может;
  • верно;
  • вероятно;
  • видимо;
  • возможно;
  • в самом деле;
  • в сущности;
  • должно быть;
  • думаю;
  • кажется;
  • казалось бы;
  • конечно;
  • может;
  • может быть;
  • наверное;
  • надеюсь;
  • надо полагать;
  • не правда ли;
  • несомненно;
  • очевидно;
  • по-видимому;
  • по всей вероятности;
  • подлинно;
  • пожалуй;
  • полагаю;
  • по сути;
  • по существу;
  • правда;
  • право;
  • разумеется;
  • само собой разумеется;
  • чай и др.

3. Указывающие на источник сообщаемого:

  • говорят;
  • дескать;
  • мол;
  • передают;
  • по-вашему;
  • по мнению…;
  • помнится;
  • по-моему;
  • по-нашему;
  • по преданию;
  • по сведениям…;
  • по словам…;
  • по слухам;
  • по сообщению…;
  • по-твоему;
  • слышно;
  • сообщают и др.

4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:

  • в общем;
  • во-первых;
  • во-вторых и т.д.;
  • впрочем;
  • значит;
  • в частности;
  • главное;
  • далее;
  • значит;
  • итак;
  • к примеру;
  • кроме того;
  • к слову сказать;
  • кстати;
  • кстати сказать;
  • между прочим;
  • наконец;
  • наоборот;
  • например;
  • напротив;
  • повторяю;
  • подчеркиваю;
  • сверх того;
  • с другой стороны;
  • с одной стороны;
  • стало быть;
  • таким образом и др.;
  • как бы то ни было;
  • как бы там ни было.

5. Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей:

  • вернее сказать;
  • вообще говоря;
  • другими словами;
  • если можно так выразиться;
  • если можно так сказать;
  • иначе говоря;
  • иными словами;
  • коротко говоря;
  • лучше сказать;
  • мягко выражаясь;
  • одним словом;
  • попросту говоря;
  • словом;
  • собственно говоря;
  • с позволения сказать;
  • так сказать;
  • точнее сказать;
  • что называется и др.

6

Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам:

  • верите (ли);
  • веришь (ли);
  • видите (ли);
  • видишь (ли);
  • вообрази(те);
  • допустим;
  • знаете (ли);
  • знаешь (ли);
  • извини(те);
  • поверь(те);
  • пожалуйста;
  • пойми(те);
  • понимаете (ли);
  • понимаешь (ли);
  • послушай(те);
  • предположим;
  • представь(те) себе;
  • прости(те);
  • скажем;
  • согласись;
  • согласитесь и др.

7. Указывающие оценку меры того, о чем говорится:

  • по крайней мере, по меньшей мере — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере»;
  • самое большее;
  • самое меньшее.

8. Показывающие степень обычности сообщаемого:

  • бывает;
  • бывало;
  • по обыкновению;
  • по обычаю;
  • случается.

9. Выражающие экспрессивность высказывания:

  • кроме шуток;
  • между нами будет сказано;
  • между нами говоря;
  • надо сказать;
  • не в укор будет сказано;
  • по правде;
  • по совести;
  • по справедливости;
  • признаться сказать;
  • сказать по чести;
  • смешно сказать;
  • честно говоря.

Для разговора

Чтобы начать, поддержать или закончить разговор на английском нужно знать несколько универсальных фраз.

  • What’s up? – Как дела?
  • It was nice chatting with you – Было приятно поболтать с тобой
  • Do you have any idea…? – Есть какие-нибудь идеи?
  • I’m not really sure. – Я не совсем уверен
  • It doesn’t make any difference to me. – Для меня это не имеет никакой разницы
  • That’s for sure. – Это точно.
  • I’m sorry I didn’t hear what you said – Извини, я не расслышал, что ты сказал
  • Would you help me? – Ты бы мог мне помочь?
  • I’m really grateful – Я очень благодарен
  • I don’t know. What do you think? – Я не знаю. А что ты думаешь об этом?
  • Has that ever happened to you? – Это когда-то уже случалось с тобой?
  • That reminds me … — Это напомнило мне о…
  • …by the way,… — кстати…
  • …before I forget…- пока я не забыл
  • …if you see that I mean – если ты понимаешь, что я имею ввиду

Для сочинения

Написание сочинения чаще всего пригождается в учебе и на экзаменах. Для того, чтобы ваша письменная работа была понятной, нужно ее правильно структурировать. В этом помогут простые вводные фразы.

  • firstly, secondly, thirdly, finally – Во-первых, во-вторых, в-третьих, в итоге
  • on the one hand….. on the other hand – С одной стороны, с другой стороны
  • in theory … in reality – В теории … на практике
  • both… and…. – и…и
  • not only … but also – не только … но и
  • up to a point – в какой-то степени
  • by no means / not at all – ни в коем случае
  • compared to / in comparison with – по сравнению с
  • similarly – таким же образом
  • as well as – также
  • unlike; in contrast to / with sth. – в отличие от
  • as far as … is concerned – если речь идёт о…
  • as regards; regarding – что качается…
  • on the whole – в целом
  • in general / generally speaking – в общем
  • such as / including – такие как
  • except; with the exception of – исключая
  • as / since – так как

Зачем это нужно знать

Разбираться, где поставить запятую, приходится не только школьникам, но и взрослым людям. Представьте такую ситуацию: выпускник написал резюме и разослал в компании, где требуется специалист его уровня. Он был уверен, что его возьмут.

В то время как сидящие в очереди на собеседование конкуренты волновались, он спокойно представлял себя на новом месте работы. Каково же было его удивление, когда представитель работодателя указал на его резюме как на причину отказа!

Выяснилось, что, стремясь представить себя с наилучшей стороны, соискатель написал такую фразу:

Мне довелось разрабатывать программные продукты для крупных компаний, в том числе, для «А» и «В» и я имею свидетельство об успешном внедрении одного из них.

После союза «в том числе» запятая стоит, но она должна стоять после оборота (выделен курсивом), а не разбивать его. Видимо, молодой человек побоялся поставить запятую перед «и». Напрасно.

Вот так грамотный в своей области специалист может в одночасье стать лузером.

Для заключения

Чтобы плавно завершить письмо, не обрывая его, используются заключительные фразы:

Please give/send my regards (love) to your…. – Передавай от меня привет своим…
And write and tell me your plans for…. – Напиши мне и расскажи о своих планах
Write back soon! – Жду скорого ответа!
If you want to know anything else, just drop me a line. – Если хочешь узнать что-то еще, просто напиши мне.
We look forward to a successful working relationship in the future. – Мы рассчитываем на дальнейшее успешное сотрудничество.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. – Если Вам потребуется дополнительная информация, можете смело обращаться по любому вопросу ко мне.
I would appreciate your immediate attention to this matter

– Я буду признателен, если вы как можно скорее уделите внимание этому вопросу.

Сложносочиненное предложение (ССП)

Запятая перед и после «и»: по основному правилу русского языка части сложных предложений отделяются друг от друга запятыми. Соединительный союз «и» не должен смущать.

Запятая перед ним не нужна только при одиночном соединении однородных конструкций простого предложения. В сложном она ставится обязательно (кроме случаев с обобщающими, вводными словом, вопросительными и восклицательными знаками, которые нужно запомнить).

Запятые в сложных предложениях перед союзом «и»:

  • «Начиналась гроза, и вдали слышались раскаты грома». Два простых предложения: «Начиналась гроза. Слышались раскаты грома».
  • «Наша команда проиграла, и сегодня мы снова встречаемся на поле с победителями». Запятая перед «и» в сложносочиненном предложении соединяет два простых предложения.
  • «Я сегодня сделала много дел, и мама тоже была весь день занята». Почему перед «и» ставится запятая? Два простых предложения в составе сложносочиненного – требуется разделить их знаком препинания.
  • «Костя быстрее других ребят справился с заданием, и учительница предложила ему решить более сложную задачку». «Костя справился» и «учительница предложила» — основы простых предложений. Запятая в сложносочиненном предложении перед союзом «и» нужна.
  • «Он поделился с товарищем своими мыслями, и это помогло им избавиться от всех недомолвок». «Он поделился», «это помогло» — основы простых предложений в составе сложносочиненного – требуется запятая перед «и».

Так же, как и с однородными членами в простом предложении, требуется запятая перед «и» в сложном предложении при двукратном, многократном повторении союза:

  • «И солнце светит, и птички поют, и на улице тепло».
  • «И я не знал решения этой задачи, и мои друзья не помнили эту тему».
  • «И времени не хватало, и новые возможности не появлялись».

Перед «и», соединяющим простые предложения в составе сложносочиненного, не нужна запятая в случае, когда эти конструкции объединены обобщающим словом. Пример: «К вечеру ожила рассада томатов и подняли свои бутончики пионы».

Нет запятой, потому что употреблено обобщающее слово «к вечеру». Оно объединяет два предложения: «к вечеру ожила рассада томатов» и «к вечеру подняли свои бутончики пионы». Поэтому запятая перед «и» между этими простыми предложениями в составе ССП не нужна.

Другие примеры:

  • «С утра разразилась гроза и задул шквалистый ветер» (простые предложения объединяет «с утра» — запятая не нужна).
  • «Сегодня мы сдали экзамен по математике и прошли тест по русскому языку» (есть объединяющее слово «сегодня», поэтому запятая перед «и» в сложносочиненном предложении не требуется).
  • «Перед рассветом небо порозовело и появились оранжевые облачка» (простые предложения в ССП объединяет обстоятельство «перед рассветом» — нужно поставить знак препинания).

Когда перед союзом «и» ставится запятая? В примерах с ССП обязательно проверяют предложение на наличие обобщающего слова. Если его нет, то запятая нужна обязательно: как перед одиночным «и», так и перед повторяющимися.

Деепричастие

Обороты речи с причастиями и деепричастиями как правило выражают мысли, уточняющие и/или дополняющие высказанные в основном предложении. Такие речевые конструкции вставляются в основное предложение, как бы разрывая его, и потому называются также обособленными либо вставочными (вставными) оборотами (фразами). Обособленные обороты в составе сложных предложений отделяются запятыми до и после (реже – тире; изредка – двоеточием или точкой с запятой). В таких случаях запятая перед «благодаря»-деепричастием относится не к нему, но отделяет весь деепричастный оборот:

  1. «В прошедшем квартале мы последовательно проводили сдержанную кредитную политику, благодаря чему избавились от дефицита платёжного баланса».

Здесь запятая перед «благодаря» грамматически связана не именно с ним, поскольку отделяет от основного предложения весь оборот. Для проверки можно построить фразу так, чтобы взамен запятой перед «благодаря» оказался уместнее иной пунктуационный знак:

«Подводя итог, я констатирую: благодаря осторожному манипулированию финансовыми потоками мы имеем все шансы подойти к концу года с чистой прибылью».

В запятых поневоле

Запятые или иные подходящие к случаю знаки пунктуации могут оказаться и по обе стороны деепричастия «благодаря», также не находясь с ним в прямом грамматическом отношении (продолжим, скажем, Пример 4):

  1. «Наконец, он таки улез задом в выходную дверь, благодаря, расшаркиваясь и прижимая руку к сердцу».

Здесь злосчастное «благодаря» в качестве деепричастия оказалось также и первым в перечне однородных предметов – способов изъявления благодарности. Для проверки несколько перестроим предложение, заодно «пригладив» его согласно стилистике русского языка:

«Наконец надоеда убрался-таки восвояси, по-прежнему благодаря да славословя хозяев на ходу».

Вот теперь ясно видно, что обе запятые в Примере 6 к деепричастию «благодаря» как к таковому не относятся.

Что это за словосочетание

Как утверждают словари, словосочетание «в том числе» — это составной (состоящий из нескольких слов) сочинительный (связывает однородные члены предложения и части сложносочинённого предложения) союз. Относится к присоединительным. То есть он приносит в предложение какую-то дополнительную информацию, присоединяет ее к уже имеющейся.

Сами по себе союзы запятыми не выделяются, это же не вводные слова. Все дело в информации, которую они за собой привносят. Обычно это какие-то дополнительные сведения, чтобы подробнее рассказать о чем-то.

Эта информация называется присоединительный оборот, член предложения. Как только он сформировался, союз стал несамостоятельным и рассматривается теперь вместе со всем оборотом. Если он стоит в середине или в конце предложения, его выделяют (в середине) или отделяют (в конце) запятыми. Реже применяют тире.

Для письма

Для написания писем существуют целые вводные клише, запомнив которые можно легко составить личное сообщение. Как правило, в письмах используются простые фразы:

  • It was great to get your letter…. – Очень приятно получить от тебя письмо…
  • Thanks for your letter. It was great/lovely to hear from you. – Спасибо за твое письмо. Это очень приятно/мило с твоей стороны.
  • Sorry for not writing earlier but I’ve… — Извини, что не смог написать раньше, но…
  • I thought I’d better write and tell you about…. – Я подумал(а), что было бы неплохо написать тебе и рассказать о…
  • With reference to your letter of 8 June, I … – Ссылаясь на Ваше письмо от 8 июня, я…
  • We/I recently wrote to you about … – Мы/я недавно писал(и) Вам о…
  • After having seen your advertisement in … , I would like … – После того как я ознакомился с вашим рекламным материалом в…, я бы хотел…

При выборе вводных враз для письма всегда стоит учитывать его характер, так как сообщение может быть формальным (для партнеров по бизнесу) или неформальным (для друзей).

Так же в процессе повествования могут понадобиться простые слова-связки. Как и в русском языке, на письме они выделяются запятыми.

  • Actually, … — Вообще-то, …
  • Anyway, … — Во всяком случае, …
  • As for (study), … — Что касается (учебы),
  • By the way, … — Кстати, …
  • Luckily, … — К счастью, …
  • Predictably, … — Как и ожидалось, …
  • So, … — Итак, …
  • Unluckily, … — К несчастью, …
  • Well, … — Ну,…
  • You know, … — Знаешь ли, …

Запятая перед союзом «как»: правило для сравнительных оборотов

Стоит еще отдельно сказать о сравнениях с союзом «как», потому что в некоторых случаях запятая перед ними нужна, а в других – нет, пожалуй, именно этот факт вызывает больше всего вопросов. Приведем краткий алгоритм для быстрого решения проблемы.

1) Для начала стоит оценить длину предложения: если оно состоит только из сравнения, то запятая не нужна. Главные члены предложения никогда не отделяются друг от друга запятыми.

Примеры:

2) Далее стоит подумать, не похож ли оборот на устойчивое выражение. Для правильной постановки в них знаков препинания стоит свериться со словарем фразеологизмов (или справочным интернет-ресурсом). Чаще всего запятая будет не нужна.

Примеры:

3) Затем стоит попробовать разделить предложение на два отдельных, поставив точку между логическими частями. Если разделить получится, то это сложносочиненное предложение с обязательной запятой (при таком разделении поэтический смысл сравнения утрачивается, но предложения не бессмысленны сами по себе).

Примеры:

(«Пары кружились в танце по залу. Снежинки кружатся в морозном воздухе при порыве ветра»)

(«Детские голоса слышны утром повсюду. Птички щебечут на рассвете радостно и громко»)

4) Если предложение не подошло ни под один из приведенных примеров, значит, в нем содержится сравнительный оборот. В таком случае нужно ориентироваться на смысл высказывания: когда сравнение с «как» нельзя заменить на одно слово либо оборот «в качестве», запятая будет нужна.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Идеи обучения
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: