Какие фамилии не склоняются по падежам?
Следующие группы фамилий не склоняются по падежам:
- Фамилии с окончанием на –ых, –их (Коротких, Седых, Удалых). Например: тетрадь Натальи Коротких, встреча с Виктором Седых.
- Иностранные фамилии, заканчивающиеся на буквы э, е, ю, и, ы, у, о (Кикабидзе, Руставели, Мегрэ, Гюго, Шевченко, Гришко, Глушко, Шапиро, Шойгу, Вайкуле). Например: песни Лаймы Вайкуле, стихи Тараса Шевченко, встреча с Сергеем Шойгу. В литературных произведениях встречается склонение мужских украинских фамилий. Например: картины Тараса Шевченки, встреча у Родзянки, идем в гости к Исаенкам, но если следовать правилам, то это неправильно.
- Фамилии, пришедшие к нам из зарубежья, если заканчиваются на букву –а, а перед ней тоже гласная буква (Моруа, Гамсахурдиа). Например: я люблю читать романы Андре Моруа.
- Фамилии, происходящие из Франции, заканчивающиеся на буквы –а, –я, с ударением на последнем слоге (Дюма, Дега, Золя). Например: романы Эмиля Золя.
- Фамилии, произошедшие из Финляндии, заканчивающиеся на –а без ударения (Пеккала). Например: встреча с финским политиком Ахти Пеккала.
- Иностранные односложные фамилии (Ли, Доу, Ра). Например: тетрадь Маргариты Ли, я встречался с Александром Доу.
-
Неблагозвучные фамилии (Пельмень, Гвоздь, Тополь, Жук, Перец). Например: блокнот Екатерины Жук, я на улице встретился с Артемом Гвоздь.
Некоторые литературные издания советуют мужские фамилии этой категории склонять. Например: бой с Александром Усиком. -
Женские фамилии, которые заканчиваются на согласные буквы (Круг, Король, Чайчиц, Шипелевич, Бок, Ткачук, Мельник, Меркель). Например: встреча с канцлером Германии Ангелой Меркель, песни Наталии Фалион.
Мужские фамилии данной категории склоняются. Например: у нас произошла встреча с Александром Ткачуком.
Склонение фамилий в русском языке — особенности, правила и примеры
1001student.ru > Русский язык > Склонение фамилий в русском языке — особенности, правила и примеры
Данная статья посвящена склонению фамилий – теме, которой учителя русского языка посвятили несколько уроков в начальных классах.
Умение грамотно склонять собственные имя и фамилию очень важно — в школе ребёнок подписывает свой дневник и тетради, а во взрослой жизни важные государственные документы. Поэтому информация о склонении фамилий по падежам будет полезна и школьникам, и взрослым людям
Поэтому информация о склонении фамилий по падежам будет полезна и школьникам, и взрослым людям.
- Общие правила склонения фамилий
- Какие фамилии не склоняются в русском языке
- Склоняются или нет мужские фамилии
- Склонение женских фамилий, оканчивающихся на «а»
- Склонение фамилий в украинском языке
- Склоняются ли армянские фамилии на –ян
- Склонение иностранных фамилий
- Склонение двойных фамилий
- Склонение немецких фамилий
- Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на «й»
- Склонение грузинских фамилий на «ия»
[править] Фамилии, обязательно склоняемые по родам и падежам
- Мужские фамилии и имена, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак. (институт им. С. Я. Жука, стихи Адама Мицкевича, встретить Игоря Коваля).
- Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак. (Любовь, Юдифь).
- Склоняются, как правило, фамилии на неударные -а, -я (в основном славянские, романские и некоторые другие) (статья В. М. Птицы, творчество Яна Неруды, песни в исполнении Роситы Кинтаны, беседа с А.Вайдой, стихи Окуджавы). Колебания наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий, где встречаются случаи склоняемости и несклоняемости:
- игра нар. артиста СССР Харавы; 100 лет со дня рождения Сен-Катаямы, фильмы Куросавы;
- работы А. С. Чикобава (и Чикобавы); творчество Пшавела; министр в кабинете Икэда; выступление Хатояма; фильмы Витторио де Сика (не де Сики).
- Славянские фамилии на ударные -а, -я (у писателя Майбороды, с философом Сковородой, к режиссеру Головне).
- Первая часть русских двойных фамилий, если она сама по себе употребляется как фамилия (стихи Лебедева-Кумача, постановка Немировича-Данченко, выставка Соколова-Скаля)
- Стоящее перед фамилией иностранное имя, оканчивающееся на согласный звук, склоняется (романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена). Но, по традиции: романы Вальтер (и Вальтера) Скотта, песни о Робин Гуде.
- При склонении иностранных фамилий и имен используются формы русских склонений и не сохраняются особенности склонения слов в языке подлинника. (Карел Чапек — Карела Чапека ). Также польские имена (у Владека, у Эдека, у Янека ).
- Польские женские фамилии на -а склоняются по образцу русских фамилий на -ая (Бандровска-Турска — гастроли Бандровской-Турской, Черни-Стефаньска — концерты Черни-Стефаньской). При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже (Опульская-Данецкая, Модзелевская). То же целесообразно для чешских фамилий на -а (Бабицка — Бабицкая, Бабицкой).
- Славянские мужские фамилии на -и, -ы целесообразно склонять по образцу русских фамилий на -ий, -ый (Бобровски — Бобровского, Покорны — Покорного). При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже (Бобровский, Покорный, Лер-Сплавинский).
Особенности склонения на -а:
- Если перед -а стоит согласная, то окончаниями падежей будут: -а, -ы, -е, -у, -ой, -е.
- Если перед -а стоит одна из букв (г, к, х) или мягкая шипящая (ч, щ) или ж, то окончанием род.п. будет -и.
- Если перед -а стоит шипящая (ч, щ, ц, ш) или ж, то окончанием тв.п. при ударении на конец слова будет -ой, и -ей при ударении на начало или середину слова.
Общие правила склонения фамилий
Необходимо запомнить их, чтобы не допускать ошибок:
-
Не все фамилии, оканчивающиеся на согласную, склоняются и для мужчин, и для женщин
:- женские фамилии не склоняются вообще: сценарий Ирины Крюк, платье Анны Майер;
- мужские же фамилии можно и нужно склонять: песня Луи Томлинсона, дом Александра Пушкина.
- женские фамилии не склоняются вообще: сценарий Ирины Крюк, платье Анны Майер;
-
Склоняются все русские фамилии, кончающиеся на «а»
: выступление Карины Ивановой, рассказ Василия Ступки.
Исключение: французские фамилии Дюма, Лакруа
и прочие — не склоняются.
Иностранные фамилии склоняются, если оканчиваются на согласную
: творчество Анатолия Петросяна, стихи Джорджа Байрона.
Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласную, кроме безударной «а», не склоняются: музыка Джузеппе Верди, роль Серго Макарадзе.
Особенности написания фамилий славянского происхождения
В русских фамилиях буква Ё передается украинским словосочетанием ЙО в начале и середине слова после гласных звуков, а также после твердых согласных, если произношение предполагает буквосочетание ЙО.
Например: Йотов, Майоров, Воробйов.
Если Е соответствует звуку О после мягкого согласного, то используется буквосочетание ЬО.
Например: Синьов, Дегтярьов, Пушкарьов.
Под ударением после шипящих всегда пишется О.
Например: Чижов, Лихачов, Лобачов.
В безударной позиции после шипящих используется буква Е.
Например: Горячев, Солнцев, Плющев, Лещев.
Буква Е после согласных передается украинской Е.
Например: Мельник, Леонов, Александров
Звук Е, который соответствует украинской мягкой Е, передается буквой Є.
Например: Бєлкін, Бєляєв.
Русская буква И в основах фамилий в начале слова и после согласных, передается буквой І.
Например: Фірсов, Бірюков, Ліненко.
Буква И в основах фамилий после шипящих передается буквой И.
Например: Живков, Чигрін, Щиглов.
Русская буква И в середине слов после гласных, апострофа и мягкого знака передается буквой Ї.
Например: Воїнович, Захар’їнов, Ільїн.
Звук Ы всегда передается буквой И.
Например: Черниш, Малишевський, Білий.
В фамилиях, созданных от имен и корней слов, общих для русского и украинского языков всегда пишется И.
Например: Мироненко, Сидоров, Тихонов.
Суффиксы -ЕВ, -ЕЕВ передаются буквой Є после согласных (за исключением шипящих звуков и букв р и ц).
Например: Матвєсв, Медведєв, Каменєв, Зайцев.
В приставке ПРИ- всегда пишется И.
Например: Приходько, Прилуцький.
В суффиксах -ИЧ, -ИК пишется И.
Например: Зінкевич, Мазуркевич, Рудик.
Славянские фамилии, независимо от происхождения, пишутся с мягким знаком в суффиксах -СЬК, -ЦЬК, -ЗЬК.
Например: Вишневецький, Новицький, Корецький, Хмельницький.
Проблематика склонения фамилий
Рано или поздно каждый сотрудник кадров сталкивается с проблемой склонения фамилий
С одной стороны, это обусловлено важностью вопроса, ведь фамилия указывается в официальной документации, а с другой – сложностью вопроса
Наличие проблем, связанных со склонением фамилий, вызвано причинами как объективного, так и субъективного характера:
- Объективные факторы: колебания в склонении фамилий, наблюдаемые в речевой практике, а также противоречия во взглядах лингвистов на склонение фамилий некоторых типов.
- Субъективные факторы: правила склонения фамилий неизвестны многим носителям языка, в том числе носителям фамилий, склонение которых вызывает затруднения.
Сложность написания фамилий в русском и украинском языках связана также с тем, что типы фамилий сложно ограничить едиными структурно-образовательными признаками, не обедняя при этом язык. Нельзя подходить к национальному типу фамилий с требованиями к однородности, ведь многонациональность приводит к тому, что создание универсальных правил, под которые можно типизировать все фамилии, просто невозможно.
Склонение фамилий важно рассматривать в рамках литературного языка и его правил. Поэтому важно анализировать, как склонения регламентируются литературной нормой
Самый простой способ сделать это — использовать лингвистический словарь или другие филологические онлайн-издания. Конечно, HR-менеджеры не могут посвятить много времени подробному изучению этого вопроса, но при столкновении со сложной фамилией, стоит это делать.
Сложности, которые могут возникнуть при склонении той или иной фамилии, нужно решать несколькими путями. В первую очередь уточнить, как правильно писать в соответствии с грамматическими нормами языка, и опираться на эту информацию. Но также, если есть такая возможность, стоит уточнить у носителя фамилии, как ее склоняют. Потому что даже в существующих правилах есть десятки исключений, которые могут обуславливаться традицией или происхождением.
Почему важно следовать правилам склонения фамилий
Вы рискуете натолкнуться на недоразумения, если не будете соблюдать правила склонения фамилий.
Например, рассмотрим такую ситуацию. Вам поступило письмо подписанное так: «письмо Василия Гроза». Следуя законам русской грамматики вы, скорее всего, предположите, что мужская фамилия, которая в родительном падеже имеет окончание -а, в именительном падеже будет иметь нулевое окончание и сделаете вывод, что автор письма -Василий Гроз. Такого недоразумения не возникло бы, если письмо было подписано правильно — «письмо Василия Грозы».
Другой пример. Вам сдали статью А. Погребняк. Естественно предположить, что автор статьи женщина. Если потом выяснится, что автор — мужчина Анатолий Погребняк, это может привести к недоразумению.
Склонение фамилий в русском языке имеет свои особенности, зависящие в первую очередь от Даже филологи порой затрудняются в данном вопросе, особенно если имеет два варианта, и в каждом из них оно корректно звучит.
Характерным окончанием для русских фамилий будет -ский (-ской), -ов (-ев), -ин (-ын). Сюда же относят и имена собственные, образованные без суффикса (например, Толстой). Склонение фамилий такого происхождения будет сходно с изменением имен прилагательных. К примеру, «Петрову Ивану», «Петровой Анной». Как видно, в данном случае фамилии изменяются и в зависимости от рода (мужского или женского соответственно).
Другое правило применяется к тем именам собственным, которые имеют иноязычное происхождение и оканчиваются на -их или образованы от застывших форм (Гладких, Седых). Такие фамилии не склоняются. Не изменяются также такие фамилии, как Живаго, Семеняго и другие, заканчивающиеся на -аго, -яго.
Склонение мужских фамилий в некоторых случаях отличается от женских. Так, если в конце последних стоит согласный звук, то они не будут изменяться. Например, можно сказать: «Позвольте выступить Лилии Герман!», но: «Передайте соль Владимиру Герману». Таким образом, одни и те же фамилии, образованные нетрадиционным способом или заимствованные из других языков, заканчивающиеся на согласный звук, изменяются по падежам как существительные, если относятся к мужчинам, и произносятся в первоначальном виде, если принадлежат женщинам.
Исключение составляет склонение В данном случае, независимо от того, какому полу адресуется обращение, оно остается неизменным. Например, «Карену Мартиросян» или «Диане Мартиросян».
Много русских фамилий заканчивается на -ко. В основном они пришли из украинского языка (Шевченко, Тарасенко и др.). Данные слова также не изменяются вне зависимости от того, к кому обращаются: женщине или мужчине
Особенно важно учитывать такие нюансы в официальных документах
Склонение фамилий, имеющих иностранное происхождение и заканчивающихся на (Дюма, Гюго, Золя), часто вызывает трудности. Нужно запомнить, что в данном случае при любом обращении слова не меняются. При этом русские заимствованные фамилии, имеющие в окончании безударный звук -а (-я) (Окуджава, Варава, Кафка), склоняются по принципу существительных. Исключением здесь будут только те, в которых предпоследним стоит гласная -и. Например, Гарсиа, Мориа.
Склонение фамилий, в конце которых находится ударный звук -а (Сковорода), возможно только, если они имеют славянское происхождение. остаются неизменными (например, книги Дюма). Не склоняются мужские фамилии, в конце которых стоят -е, -э, -у, -ю (Орджоникидзе, Короджали и др.).
В составных именах корейского или вьетнамского происхождения склоняется только последняя часть. В русских изменяются обе части, если каждая из них сама по себе употребляется в другой форме (например, Лебедева-Кумача). В противном случае первое слово необходимо оставить в первоначальном виде (Сквозник-Дмухановскому).
Правила, по которым происходит склонение фамилий, очень важны при оформлении различных документов или просто при обращении к знакомому для того, чтобы не попасть в неловкую ситуацию.
Как узнать национальность человека, если нет возможности спросить об этом у него самого? Способов несколько: можно прислушаться к речи и приглядеться к внешности, стараясь выявить характерные особенности. Еще простой, но эффективный метод – проанализировать фамилию. Если она заканчивается на «ян», «ан», «енц», вероятно, что интересующий вас человек является армянином.
Склонение фамилий по падежам
Большинство русских фамилий склоняется по падежам согласно правилам русского языка. Однако есть много фамилий иностранного происхождения, окончания которых отличаются от типичных окончаний русских фамилий. Возникают два вопроса: склонять их или нет, как склонять? Рассмотрим разные случаи склонения фамилий:
- Фамилии на -ов/ев, -ин/ын, -ский/ской, -цкий/цкой
- Фамилии, созвучные прилагательным
- Фамилии, созвучные существительным
- Фамилии с беглыми гласными
- Фамилии на -ко, -е, -и, -у, -ю и среднего рода на -о
- Фамилии без грамматического рода на -во, -их/ых
- Двойные фамилии
1. Фамилии, оканчивающиеся на -ов/ев, -ин/ын, -ский/ской, -цкий/цкой, составляют основную часть русских фамилий. Их склонение обычно не вызывает вопросов и происходит с добавлением окончаний по следующим правилам:
И.п. | кто? | Иванов | Иванова | Ивановы |
Р.п. | кого? | Иванова | Ивановой | Ивановых |
Д.п. | кому? | Иванову | Ивановой | Ивановым |
В.п. | кого? | Иванова | Иванову | Ивановых |
Т.п. | кем? | Ивановым | Ивановой | Ивановыми |
П.п. | о ком? | об Иванове | об Ивановой | об Ивановых |
И.п. | кто? | Ахтырский | Ахтырская | Ахтырские |
Р.п. | кого? | Ахтырского | Ахтырской | Ахтырских |
Д.п. | кому? | Ахтырскому | Ахтырской | Ахтырским |
В.п. | кого? | Ахтырского | Ахтырскую | Ахтырских |
Т.п. | кем? | Ахтырским | Ахтырской | Ахтырскими |
П.п. | о ком? | об Ахтырском | об Ахтырской | об Ахтырских |
2. Фамилии, созвучные прилагательным, склоняются в соответствии со склонением прилагательных в мужском и женском роде и в множественном числе: Лихой, Толстая, Белый, Великий.
И.п. | кто? какой/какая? | Лихой | Лихая | Лихие |
Р.п. | кого? какого/какой? | Лихого | Лихой | Лихих |
Д.п. | кому? какому/какой? | Лихому | Лихой | Лихим |
В.п. | кого? какого/какую? | Лихого | Лихую | Лихих |
Т.п. | кем? каким/какой? | Лихим | Лихой | Лихими |
П.п. | о ком? о каком/о какой? | о Лихом | о Лихой | о Лихих |
3. Фамилии, созвучные существительным, склоняются в соответствии с полом, грамматический род не влияет на склонение. В том числе иноязычные без ударения на последний слог. Примеры фамилий: Мельник, Гитара, Бык, Ворона, Черноус, Щерба, Кафка.
Фамилии мужского рода (Мельник, Трус) склоняются у мужчин по правилу склонения существительных мужского рода, у женщин и во множественном числе не склоняются.
Фамилии женского рода (Гитара, Пятница) у мужчин и женщин склоняются по правилам склонения существительных женского рода, во множественном числе фамилия имеет форму именительного падежа у мужчин и не склоняется по падежам.
И.п. | кто? | Мельник | Мельник | Мельник |
Р.п. | кого? | Мельника | ||
Д.п. | кому? | Мельнику | ||
В.п. | кого? | Мельника | ||
Т.п. | кем? | Мельником | ||
П.п. | о ком? | о Мельнике |
И.п. | кто? | Гитара | Гитара | Гитара |
Р.п. | кого? | Гитары | Гитары | |
Д.п. | кому? | Гитаре | Гитаре | |
В.п. | кого? | Гитару | Гитару | |
Т.п. | кем? | Гитарой | Гитарой | |
П.п. | о ком? | о Гитаре | Гитаре |
Примечание 1. Стоит уточнять ударение в фамилиях, оканчивающихся на -а, так как от этого зависит окончание творительного падежа. Сравните: Лéвша — Левшей, Левшá — Левшой.Примечание 2. Французские фамилии с ударным окончанием -а,-я, не склоняются: Эмилю Золя, Пьером Брока, об Александре Дюма.
4. Фамилии, совпадающие с существительными с беглой гласной, склоняются также с выпадением гласной. Примеры: Заяц — Зайца, Лоб — Лба, Лев — Льва. Однако семейные традиции могут диктовать исключение, гласная буква не выпадает. Например: Лапоть — Лапотя (вместо Лаптя).
И.п. | кто? | Песец, Лапоть | Песец, Лапоть | Песец, Лапоть |
Р.п. | кого? | Песца, Лаптя или Лапотя | ||
Д.п. | кому? | Песцу, Лаптю или Лапотю | ||
В.п. | кого? | Песца, Лаптя или Лапотя | ||
Т.п. | кем? | Песцом, Лаптем или Лапотем | ||
П.п. | о ком? | о Песце, о Лапте или о Лапоте |
5. Русские фамилии среднего рода, оканчивающиеся на -о, украинские фамилии на –ко, а также иноязычные фамилии на -о, -е, -и, -у, -ю не склоняются. Примеры: Болото, Золото, Петренко, Тимошенко, Живаго, Дали, Орджоникидзе, Ганди.
И.п. | кто? | Золото, Петренко, Дали | Золото, Петренко, Дали | Золото, Петренко, Дали |
Р.п. | кого? | |||
Д.п. | кому? | |||
В.п. | кого? | |||
Т.п. | кем? | |||
П.п. | о ком? |
6. Фамилии, образованные от родительного падежа личного имени, прозвища или семейства, не склоняются. Их род не определен. Они оканчиваются на -во, -их/ых. Примеры: Хитрово, Седых, Малых.
И.п. | кто? | Малых | Малых | Малых |
Р.п. | кого? | |||
Д.п. | кому? | |||
В.п. | кого? | |||
Т.п. | кем? | |||
П.п. | о ком? |
7. В двойных фамилиях каждая часть склоняется по падежам отдельно в соответствии с описанными выше правилами.
И.п. | кто? | Григорьев-Апполонов | Ткач-Преображенская |
Р.п. | кого? | Григорьева-Апполонова | Ткач-Преображенской |
Д.п. | кому? | Григорьеву-Апполонову | Ткач-Преображенской |
В.п. | кого? | Григорьева-Апполонова | Ткач-Преображенскую |
Т.п. | кем? | Григорьевым-Апполоновым | Ткач-Преображенской |
П.п. | о ком? | о Григорьеве-Апполонове | о Ткач-Преображенской |
Примечание. Если первая часть двойной фамилии не может употребляться отдельно, то она не склоняется: Бонч-Бруевич — Бонч-Бруевича — Бонч-Бруевичем.
Шаг № 4.
Если фамилия заканчивается на согласный звук (кроме -их и -ых), посмотрите на пол ее владельца
Мужские фамилии на согласный звук склоняются, а женские — нет. Языковое происхождение фамилии не имеет значения. Склоняются в том числе и мужские фамилии, которые совпадают с нарицательными существительными.
Например, доклады Круга, Шока, Мартиросяна (для мужских фамилий) и доклады Круг, Шок, Мартиросян (для женских фамилий).
Примечание 1.
Существуют мужские фамилии восточнославянского происхождения, которые могут склоняться двояко. Речь идет о фамилиях, имеющих при изменении беглую гласную — Журавль: Журавелем или Журавлем
Большинство справочников рекомендуют сохранять при склонении беглую гласную (Журавелем), поскольку с юридической точки зрения важно сохранять целостность фамилии. Однако владелец фамилии может настоять на выбранном им варианте
Главное в этом случае — придерживаться единообразия изменения фамилии по падежам во всех юридических документах.
Примечание 2.
Отдельного замечания заслуживают фамилии на -й (Шахрай). Здесь мы тоже сталкиваемся с возможностью двойного изменения фамилии. Если фамилия воспринимается как прилагательное, например, Топчий, то она изменяется как Топчего, Топчему и т.д. Если фамилия воспринимается как существительное, то изменяется как Топчия, Топчию. Такие сложные случаи касаются только тех фамилий, в который согласному «й» предшествуют гласные «о» или «и». Во всех остальных случаях, фамилия изменяется по общим правилам (Шахраю, Шахрая и т.д.)
Иван Черных |
Иван Круг |
Анна Круг |
Иван Шахрай |
|
Ивана Черных |
Ивана Круга |
Анну Круг |
Ивана Шахрая |
|
Ивану Черных |
Ивану Кругу |
Анне Круг |
Ивану Шахраю |
|
Ивана Черных |
Ивана Круга |
Анну Круг |
Ивана Шахрая |
|
Иваном Черных |
Иваном Кругом |
Анной Круг |
Иваном Шахраем |
|
Иване Черных |
Иване Кругу |
Анне Круг |
Иване Шахрае |
Склонение женских фамилий
Классические фамилии женского рода в России склоняются по правилам, используемым для подобных им прилагательных:
-
оканчивающиеся сочетаниями «ина» или «ова» изменяются так же, как прилагательные «папина» и «отцова», однако фамилия Чаплина иностранного происхождения меняться не будет;
-
заканчивающиеся на «ская», а также ряд слов без этого фамильного суффикса, подчиняющихся тем же нормам (Долгая, Боровая, Толстая и др.), следуют правилам для прилагательного «детская».
Если фамилия женщины оканчивается согласным, она не склоняется. Исключение действует при окончании «ий». Если мужская форма склоняется по типу прилагательного, такой же тип склонения применяется в женском роде. При завершающем гласном поведение женской версии зависит от склонения мужской.
Фамилия Жемчужина может относиться к мужским Жемчужин или Жемчужина. В первом случае женская версия склоняется как прилагательное, во втором – как существительное. Правила для окончаний -а/-я с предшествующей гласной буквой едины для мужского и женского рода.
Примеры склонения Фамилий
Фамилия в именительном падеже, примеры склонения:
- Илья Муромец (кто?) – именительный. Ильей Муромцем (кем?) – творительный. Но Екатерина Муромец (кто?) – именительный. Екатериной Муромец (кем?) – творительный. В женском роде фамилия не склоняется.
- Писатель Даниель Дефо (кто?) – именительный. «Писателю Даниелю Дефо» (кому?) – дательный падеж. Фамилия не склоняется, так как она иноязычного происхождения.
- Бухгалтер Вячеслав Владимирович Римский (кто?) – именительный падеж Ф.И.О. «Я сообщаю о бухгалтере П.В. Римском» (о ком?) – предложный падеж. Фамилии на «ский/цкий» склоняются согласно правилам русского языка.
- Петр Великий (кто?) – именительный. «Кто бы мог подумать, что одноклассника будут звать Петром Великим!» — творительный падеж. Это фамилия, созвучная прилагательному. Склоняется как аналогичное прилагательное мужского пола.
- Александр Дюма (кто?) – именительный. «Я всю юность зачитывался романами Александра Дюма» (кого?) – родительный. Фамилия не склоняется, так как она французского происхождения, оканчивается на «-а».
- Анастасия Петровна Лев (кто?) – Ф.И.О. в именительном падеже, пример женский. «Первое место досталось Анастасии Лев» (кому?) – дательный. Но фамилия не склоняется, так она созвучна существительному с беглой гласной женского рода. Но «первое место досталось Артему Льву».
- Константин Хитрых (кто?) – фамилия в именительном падеже. «Позвонили Константину Хитрых» (кому?) – дательный. Фамилия не будет склоняться, так как образована от словоформы неопределенного рода.
- Тимофей Тимошенко (кто?) – имя и фамилия в именительном падеже. «Деталь сделана Тимофеем Тимошенко» (кем?) – творительный. Фамилия не склоняется, так как она украинского происхождения, оканчивается на «-ко» («Тимофеем Тимошенкой» — неверное употребление).
- Мусины-Пушкины (кто?) – именительный. «Я много читал о Мусиных-Пушкиных» (о ком) – предложный. Двойная фамилия склоняется, так как ее части употребляются самостоятельно: Георгий Мусин и Александр Пушкин.
Большинство русскоязычных фамилий имеют различные формы в именительном и косвенных падежах, склоняются как прилагательные, существительные. Но написание некоторых вызывает затруднение – его нужно запомнить или узнать у обладателя.
Таким образом, склонение фамилий подчиняется законам грамматики русского языка, и зависит в первую очередь от того, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный. Правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный.
Шквал вопросов
Склоняются ли армянские фамилии на -ян-?
Лингвисты утверждают, что особый интерес к вопросу склонения фамилий, армянского происхождения в особенности, возникает, летом, ранней осенью, когда идёт активная запись детей в школы, а студентов – в профессионально-технические училища, средние специальные, высшие учебные заведения городов и весей.
Яндекс картинки
«Армянские фамилии не изменяются по падежам и числам» – заблуждение, которое приходится слышать часто. Существование подобного ложного утверждения объясняется иностранным происхождением слова. Нет правила в русском языке о том, что все армянские «имена рода» не склоняются.
Что необходимо знать, чтобы не допустить ошибку?
Ссылаясь на правило, можно говорить о том, что каждое слово употребляется согласно законам грамматики, склонение слов в которой занимает не последнее место. Словоизменение – фактор, которым можно руководствоваться для того, чтобы понять, изменяется ли армянская мужская фамилия.
В ситуации наличия на конце согласного – склоняется, гласного – нет.
Армянские женские не склоняются никогда. К примеру, мужчине – «Армену Маргаряну»(м. р., Д. п.), но женщине – «Аршалуйс Маргарян» (ж. р., Д. п.).
Присутствует в правиле о склонении исключение, которое гласит, что не изменяются фамилии армян, заканчивающиеся на -уни-. В подобной ситуации не имеет значения род носителя. Ни в мужском варианте, ни в женском окончания не изменяются. Арсен Багратуни – Анаит Багратуни, Арсена Багратуни(м. р., Р. п.) – Анаит Багратуни (ж. р., Р. п.).
Шаг № 7.
Фамилия оканчивается на -а или -я, но ей предшествует согласный
Обратите внимание на происхождение фамилии и ударение в ней. Нужно запомнить всего два исключения:
Нужно запомнить всего два исключения:
А
. Не склоняются французские фамилии с ударением на последний слог: книги Александра Дюма, Эмиля Золя и Анны Гавальда, афоризмы Жака Деррида, голы Дрогба.
Б
. Преимущественно не склоняются финские фамилии, оканчивающиеся на -а неударное: встреча с Мауно Пеккала.
Все остальные фамилии — восточные, славянские, японские — оканчивающиеся на ударный и безударный -а или -я склоняются. Склоняйте и фамилии, которые совпадают с нарицательными существительными.
Примеры: тетрадь Ирины Грозы, диплом выдан Николаю Мухе, лекция Елены Кара-Мурзы, песни Булата Окуджавы, роли Игоря Кваши, фильмы Акиры Куросавы.
Маргарита Галуа |
Нина Данелия |
Анна Гроза |
|
Маргариты Галуа |
Нине Данелии |
Анны Грозы |
|
Маргарите Галуа |
Нине Данелии |
Анне Грозе |
|
Маргариту Галуа |
Нину Данелию |
Анну Грозу |
|
Маргаритой Галуа |
Ниной Данелией |
Анной Грозой |
|
Маргарите Галуа |
Нине Данелии |
Анне Грозе |
Правильное склонение фамилии мужского рода: правило, пример
В зависимости от происхождения, наличия/отсутствия гласной на конце слова либо согласной букв фамилии мужского рода имеют ряд правил для склонения.
Глобально разделим их на 2 большие группы:
- меняющие окончания
- сохраняющиеся без изменений
К первой группе правил относятся:
- -ов, -ин для русских и заимствованных вариантов склоняются по классической схеме. Например
, работа Иванова, картина принадлежит Санину, жду Сидорова, говорить с Фонвизиным о Крысине. - Фамилии иностранцев на -ин, -ов в творительном падеже приобретают окончание -ом. Пример
: роль сыграна Чаплином, герой озвучен Грином. - Когда носитель фамилии русский и она происходит от русских омонимов, срабатывает правило с окончанием -ым в творительном падеже.Пример
: от слова крона — идём с Крониным, от диалектного варианта чапля — катание с Чаплиным. - Неударные окончания -а, -я склоняются по общим правилам.Например
, тетрадь Глобы, автомобиль Шегды, постановка Окуджавы. - Грузинские на -ия меняют окончания, например
, заслуги Берии. - -а ударное на конце фамилий славянского происхождения предполагают изменение окончаний, например
, с Квашей и Сковородой. - Твердая или мягкая согласная на конце фамилии превращаются в сочетания с гласными при склонении.Например
, стихи Блока, интервью с Гафтом, передать Мицкевичу. - В форме прилагательного склоняется по общим правилам.Например
, победы Лютого, поход к Толстому.
Ко второй группе правил относятся следующие:
- иностранные на -иа остаются без изменений,
- -а, -я ударные французского происхождения не склоняются, например, карета Дюма, письма о Золя,
- -ко на конце не склоняются,
- с окончаниями на -о, -у, -и, -е, -ю остаются без изменений при склонении,
- -ых на конце сохраняет фамилию неизменной при склонении.
Каким образом изменяются армянские фамилии?
Оно относится к употреблению фамилий, которые носят мужчины и женщины из Армении.
К примеру, «говоря о Гарике Мартиросяне» видим, что слово склоняется, а женский вариант «о Жасмин Мартиросян» остаётся неизменным. Понятно, что мужской вариант на -ян- – склоняется, а женский аналог – нет.
Яндекс картинки
Для того чтобы сомнениям места не было, рассмотрим более подробно другой вариант.
Падеж/род | Мужской | Женский |
Именительный | Петросян Евгений | Петросян Белла |
Родительный | Харатьяна Дмитрия | Харатьян Марины |
Дательный | Погосяну Аслану | Погосян Анне |
Винительный | Мартиросяна Гарика | Мартиросян Жасмин |
Творительный | Кещяном Араратом | Кещян Евой |
Предложный | Акопяне Амаяке | Акопян Лие |
Склонение иностранных фамилий
Часто встречающиеся заявления о том, что имена представителей определенной страны или национальности на русском языке не склоняются, не имеют под собой основания, т. к. на территории Российской Федерации действуют грамматические нормы государственного языка. Несклоняемые иностранные имена относятся к этой категории по общим с несклоняемыми российскими признакам.
Таблица. Примеры изменения иностранных имен.
Происхождение |
Пример |
Родительный падеж |
Дательный падеж |
Предложный падеж |
Немецкая |
Штольц |
Штольца |
Штольцу |
о Штольце |
Грузинская |
Габрелидзе |
Габрелидзе |
Габрелидзе |
о Габрелидзе |
Белорусская |
Василевский |
Василевского |
Василевскому |
о Василевском |
Украинская |
Лещенко |
Лещенко |
Лещенко |
о Лещенко |
Иностранное происхождение учитывается для двух исключений:
1. французские фамилии, оканчивающиеся гласным «а/я», которому предшествует согласный, такие как Дюма, Золя, Гавальда, пишутся всегда одинаково;
2. финские имена, оканчивающиеся безударной «а», также не изменяются.
Пришедшие из остальных языков изменяются по падежам.
Созвучные существительным с беглой гласной
Именительный падеж Ф.И.О., пример: Александр Владимирович Заяц, Марина Петровна Лев, Константин Алексеевич Лапоть, Кристина Дмитриевна Песец. Эти существительные в косвенных падежах теряют гласные из корня: лапоть – лаптя, песец – песца. По правилам русского языка фамилии можно склонять по такому принципу:
- Мужские фамилии – так же, как и созвучные им существительные. «Это купил Александр Заяц» — «я подарю путевку Александру Зайцу».
- Женские фамилии не склоняются – остаются в форме именительного падежа. «Пришла Марина Лев» — «мы это оставим Марине Лев».
Из правил возможно исключение с отсылкой на семейные традиции. Например, гласная может не выпадать при склонении: не Николаю Льву, а Николаю Леве. Или же, по семейным правилам, фамилию не склоняют: не Михаилу Песцу, а Михаилу Песец. Однако это частные случаи, которые следует уточнять у каждого обладателя.
Какие фамилии не склоняются
Изменение по падежам не зависит от происхождения имени.
В современном языке не меняются по падежам фамилии, соответствующие признакам из списка:
-
оканчивающиеся на «их» или «ых»;
-
имеющие любой из парных гласных у/ю, и/ы или е/э в конце слова;
-
оканчивающиеся на «о» или «ко»;
-
имеющие на конце два гласных, последний из которых «а».
Рекомендуется помнить об изменении традиций написания, протекающих со временем. Так, фамилии, заканчивающиеся буквосочетанием «их» или «ых», ранее склонялись. Неприемлемое сегодня написание «у Черныха» использовалось ранее в быту и в литературной речи.