Пойман с поличным — диккенс чарльз — страница 1

Тайна Эдвина Друда — краткое содержание романа Диккенса

Эдвин Друд и Роза Буттон должны пожениться. Так решили их умершие отцы. Они влюблены друг в друга, но тот факт, что их бракосочетание обязательно, не нравится им. Мистер Друд имеет долю в отцовской фирме. Он получит в наследство всю фирму, но лишь после свадьбы с Розой.

У Эдвина есть дядя, который старше его на несколько лет. Его зовут Джон Джаспер. Он тайно влюблен в невесту племянника. Джаспер имеет славу набожного человека, но его мучит непонятное заболевание. От болей он избавляется опиумом. Дядя Эдвина испытывает отвращение к тому, как сложилась его жизнь и иногда ходит в притон. Там главенствует Старуха.

Дядя Эдвина пытается завязать дружеские отношения с хранителем кладбища Дульсом. Тот является алкоголиком и имеет мрачный характер. Но его философия производит впечатление. А также он хорошо контролирует рассказываемые сведения.

В город переезжает мистер Грох воспитывающий Невила и Елену Ландлес. Их отчим был аморальным человеком. К тому же рабовладельцем. Его пасынок и падчерица проживали вместе со слугами и рабами. Их часто унижали и били.

За 6 лет они 4 раза пытались бежать. Планы побегов придумывала сестра. Во время побегов она носила мужскую одежду. Ее брат отчима хотел лишить жизни, но тот умер сам. Мистер Грох стал их опекуном и привез их в Англию.

Аббат Симптимус участвует в их воспитании.

Невил знакомится с Эдвином Друдом и понимает, что перед ним богач, гордящийся белым цветом кожи. Невилл видит в Эдвине будущего рабовладельца. А еще Невил влюбляется в Розу. Он полагает, что жених не достоин ее. Молодые мужчины начинают конфликтовать.

Джаспер устраивает для племянника прощальный ужин (тот утром должен уехать). Туда он также приглашает Невилла. Там дядя Эдвина подсыпает им в напиток наркотик. Жених Розы говорит, что белая раса превосходит другие. Возникает ссора. Невилл желает сопернику, чтобы того постигли бедствия.

Тот от этих слов впадает в гнев. Эдвин и Невил покидают дом.

Утром жениха Розы нигде не могут найти. Невила все считают его убийцей, но из-за отсутствия доказательств не могут его засудить.

Спусте некоторое время Джаспер признается Розе в любви, но она к нему испытывает смесь ненависти и страха. В этом девушка признается лишь сестре Невила.

Спустя несколько месяцев в городе появляется мужчина с большой седой шевелюрой. Он представляется Диком Дэчери. Таинственный приезжий следит за дядей Эдвина, встречается со Старухой и Дульсом. Он не открывает цель своего приезда никому. На этом повороте сюжета роман обрывается.

  • Корабль дураков — краткое содержание романа Портера
    В романе описаны события, происшедшие в августе 1931 году. Из порта Веракрус, что в Мексике, вышел пассажирский пароход «Вера», принадлежащий Германии. Предполагалось, что в Бремерхафене он будет к середине сентября
  • Дойль
    Артур Конан Дойл родился 22 мая 1859 году. С самых ранних лет писатель увлекался литературой и искусством. Вся семья Артура так или иначе была связана с литературой. К примеру, мать писателя была знаменитой рассказчицей.
  • Лесков
    Лесков Николай Семенович является поистине народным писателем, а его творчество было разносторонним: работы писались в направлении реализма, в разных жанрах (от романа до рассказа, от повести до очерка).
  • Под сетью — краткое содержание романа Мердока
    Жанровая направленность произведения представляется в виде сочетания философского и юмористического романа. Главным героем произведения является Джейк Донахью, представленный в образе молодого мужчины,

Сказка о попе и его работнике Балде – краткое содержание сказки Пушкина

«Сказка о попе и работнике его Балде» была написана в 1830 году таким известным автором и поэтом России, как Александром Сергеевичем Пушкиным. Основой послужила русская народная сказка, записанная автором от своей няни, Арины Родионовны. Главные герои детской сказки – поп и работник Балда, соответственно.

Начинается произведение с того, что поп встречает работника Балду на местном базаре и предлагает работу, за которую ему не придаться много платить Балде. На плечи Балды было возложено огромное количество обязанностей. По сюжету сказки Балда должен был быть в качестве человека разных профессий: плотник, повар, стоял, дворник и другие. Дел было в невпроворот.

Балда согласился работать у попа за три щелка в год попу и за крышу над головой с пропитанием, чтобы не умереть с голоду. Балда, конечно, ел много, как за четверых, но и работал соответственно. Балда хорошо со всем справлялся, все были довольны тем, как трудиться работник. Работал не покладая рук, сутки напролет. Он старался не только по хозяйству работать, но и поиграть с маленькими детьми попа: сыном и дочкой, что безумно нравилось хозяину, работника часто хвалили и поощряли. Все были довольны тем, как Балда работает.

Однако, поп чувствовал, что час расплаты не за горами. Поп не хотел платить работнику и было нужно придумать что-то такое, что Балда никак не сможет выполнить. Он просил совета у жены и пытались что-то придумать вместе. Это было задачей непростой, ведь Балда справлялся со всем « на ура». Спустя какое-то время священник все-таки смог придумать такое задание, которое будет не под силу Балде, как он думал сам. Вот что придумал с женой поп своему работнику: собрать оброк со всех чертей в море. Казалось, что это задание просто невероятное и выполнить его невозможно. Балда, как наивный простофиля, пошел баламутить чертей, чтобы собрать требуемый оброк, о котором черти никогда и не слыхали. Естественно, это было непросто и черти не хотели платить Балде. Один из старейших чертей, который был довольно мудрый решил отправить на борьбу с работником Балдой своего внука, которой был очень хитрый, хоть и совсем еще маленький. Чертёнок предложил работнику соревнования и выполнения нескольких заданий, в которых чертенок хотел схитрить и надурить Балду. Однако, работник Балда включил свою сообразительность и хитрость и победил чертей. Когда черти поняли, что тягаться с работником бесполезно, согласились заплатить. Те отдали Балде мешок золото, которые должны были, лишь бы работник отвязался и оставил их в покое.

Когда настал час платить по долгам, поп растерялся и начал бояться Балду, ведь не ожидал, что Балда со всем справится. Однако, работник настаивал на своем. Ведь все, что от него требовалось – он выполнил, даже больше, значит, нужно платить. Первый щелчок был довольно больной, но еще терпимо, поп просто подпрыгнул с криками до потолка. После второго щелчка поп лишился языка, что не мог ничего сказать, а уже после третьего, бедный поп вообще лишился ума, настолько сильные удары были.

Сказка учит тому, что всегда восторжествует справедливость. Как бы ты не пытался обмануть человека, придет час расплаты, от которого некуда будет деться.

Популярные сегодня пересказы

Произведение повествует о приключениях двух закадычных друзей Коли и Миши, которые, предприняв неудачную попытку создания паровой машины, решают провести эксперимент по выведению в домашних условиях цыплят.

Рассказчик приглашает к себе за расчетом гувернантку Юлию Васильевну, молодую робкую девушку. Она принята в дом два месяца и пять дней назад, но до сих пор ни разу не обращалась к хозяину за жалованием.

Жанровая направленность произведения представляет собой комическую пьесу, основанную на традиционном сюжете. Главным героем пьесы является Скапен, представленный в образе хитрого слуги

Произведение по жанровой направленности представляет собой автобиографическую прозу. Автор повествует об истории собственной жизни, рассказывая изначально о детских годах

Личная жизнь

Впервые Чарльз Диккенс влюбился в возрасте 18 лет. Его возлюбленной стала Мария Биднелл, которая была дочерью банкира.

В тот момент биографии Диккенс был малоизвестным репортером, работавшим в скромном издании. Когда отец и мать Марии узнали, что он хочет взять в жены их дочь, они пришли в негодование.

Родителям не хотелось, чтобы их зятем был бедный журналист, поэтому они отправили Марию учиться в Париж, чтобы разлучить пару.

Их план сработал, так как вернувшись из Франции, девушка уже равнодушно относилась к Диккенсу. В связи с этим их отношения прекратились.

В 1836 г. Диккенс сделал предложение Кэтрин Томсон Хогарт, которая была дочерью его товарища. В итоге они поженились, и в скором времени у них родилось 10 детей.

Чарльз Диккенс с женой

Позже между ними начались частые ссоры и недопонимания. Это привело к тому, что жена и дети стали для Диккенса настоящей обузой.

Семья занимала у писателя много свободного времени и не давала полноценно заниматься творческой деятельностью.

Чарльз Диккенс и Эллен Тернан

В 1857 г. Чарльз Диккенс повстречал 18-летнюю артистку Эллен Тернан. Вскоре он начал при любом удобном случае встречаться с ней, в результате чего у них начался бурный роман.

Интересен факт, что после смерти писателя Элен стала его главной наследницей.

«Рождественская история»: книга, Чарльз Диккенс

Кстати, он родился 7 февраля 1812 года в Лэндпорте (Великобритания). Семья была многодетной, отец за долги сидел в тюрьме, а сам Чарльз работал на фабрике, которая производила ваксу, потом он выучил стенографию и стал свободным репортером, а дальше литература стала его главным делом. На этом поприще он очень быстро достиг зенита славы и был ее баловнем. При жизни он стал обеспеченным человеком, судьба не скупилась ему на дары.

9 июня 1870 года в возрасте 58 лет он скончался от инсульта. После смерти его слава затмила славу Байрона, а имя было поставлено рядом с Шекспиром. Диккенс стал настоящим культом для английской литературы. При всех его жизненных неурядицах и своеобразном мученичестве он приобрел широкую известность по всему миру, и прежде всего, как веселый писатель старой и доброй Англии. Его произведения почти всегда имели добрый финал, так как он не любил бередить сердца ранимых читателей.

Характеристика текста

Если читать «Домби и сын» полностью, то можно понять, что это эпический роман. Центральной темой повествования является буржуазное общество, которое изображено панорамно, на фоне разных классов и сословий.

Композиционная структура текста разделена на две основные части. В первой описывается детство и смерть одного из персонажей, а во второй трагический брак главного героя. Эти две сюжетные линии тесно переплетаются на протяжении всего повествования.

Отличительной чертой романа является то, как автор описывает простых людей, рабочих. Они горды и независимы несмотря на свою мало образованность и бестолковость.

В произведении «Домби и сын» Диккенс использовал средства художественной выразительности. Автор применяет символические образы, которые постепенно раскрывают образы главных героев и основной замысел. В тексте одновременно описывается сразу несколько важных тем, а именно:

  1. Любовь и предательство.
  2. Забота и отвержение.
  3. Потери и приобретения.

Описание окружающего быта, комплексно раскрывает характер главного героя. Атмосфера холодности и безразличия подчеркивает душевное состояние и грубую внешность.

Дальнейшая судьба героев

В заключение нас знакомит с дальнейшей судьбой героев Диккенс («Приключения Оливера Твиста»). Мистер Браунлоу, предъявив неопровержимые доказательства, вынуждает Монкса покинуть Англию, осуществив тем самым волю отца. Так Твист обрел тетушку, Роз наконец сказала «да» Гарри, разрешив свои сомнения насчет происхождения, а Гарри решил стать сельским священником, предпочтя такую жизнь блистательной карьере. Диккенс («Приключения Оливера Твиста» — один из его лучших романов) отмечает, что доктор Лосберн и семейство Мэйли подружились с мистером Гримуигом и Браунлоу, усыновившим Оливера. Сайкс погиб, мучимый совестью, арестовать его не успели. А Феджин был казнен. Такой судьбы были удостоены персонажи романа «Приключения Оливера Твиста». Герои, как вы видите, получили по заслугам.

Смысл финала произведения «Злоумышленник» А.П. Чехова

Незнание закона не освобождает от ответственности. Эта фраза знакома всем. Возможно, именно в этих словах и заключен основной смысл финала произведения «Злоумышленник» А.П. Чехова. Часто мы просто не задумываемся о возможных последствиях, совершая не совсем правильный поступок. Иногда мы закрываем глаза на очевидные вещи

Мы пытаемся реализовывать свои планы, не обращая внимание на окружающих. Мы слишком сильно зациклены на себе

Но невежество и нежелание взвесить возможные результаты могут обернуться большими проблемами.

Глупость и безрассудство могут привести к большим бедам. Не нужно совершать плохие поступки, даже повторяя за другими. Мужики верили, что им все сойдет с рук. Они не задумывались о возможном наказании. Но так не бывает. Рано или поздно все ответят за то, что совершили. Справедливость обязательно восторжествует. Халатность может обернуться большим горем. Этого никогда нельзя допускать.

Источник

Энциклопедия Школьника – содружество русского слова и литературы

Роман «Лавка древностей» (1840) задуман как фантастическая история, как сказка. Здесь Диккенс дал волю своему особому пристрастию ко всему причудливому и странному, к игре контрастов. Уже с самого начала образ девочки, окруженной диковинами, задает тон всей книге. Диккенс окружает ее не только странными вещами, но и странными людьми. Иногда они страшноваты, гротескны, как уродливый Квилп, который все время кривляется и совершает ни с чем не сообразные поступки: глотает целиком яйца в скорлупе, пьет кипяток, сидит на спинке стула или на столе, а завладев антикварной лавкой, укладывается спать в маленькую кроватку Нелли. Но Квилп еще и чудовищно коварен, в нем есть что-то сверхъестественное. Это сказочный злой тролль, который только и думает, как бы навредить добрым людям. Он богат, но мы и в этом случае не знаем, как он разбогател: в его конторе нет никаких следов дела. Все здесь мерзость и запустение, в этой грязной дощатой хибарке, где восемнадцать лет стоят часы, в чернильнице нет чернил, а рабочий стол служит хозяину ложем. Но приметы дела Диккенсу и не нужны. Он рисует нам не реального дельца, а беса, который воплощает зло и жестокость точно так же, как Нелли олицетворяет добро и человечность.

Но разве не «диковинка» сама Нелли? Она так хороша, добра и разумна, что кажется маленькой феей или сказочной принцессой, которую невозможно представить себе располневшей и жизнерадостной матерью семейства, как, например, хорошенькую служаночку Барбару, влюбленную в Кита. Но Диккенсу — такое создается впечатление-все-таки больше по душе обыкновенные люди, которые много едят, пьют, веселятся (и много работают, конечно). И когда сказочность его утомляет, он наслаждается обществом Кита, его матери и маленьких братьев, симпатичного лоботряса Дика Свивеллера, девочки-прислуги, которую Дик галантно называет Маркизой и которая так не похожа на Нелли.

Маркиза живет у негодяя адвоката Самсона Брасса и его чудовищной сестрицы Салли. Они совсем замучили маленькую служанку черной работой, голодом и жестоким обращением. Маркиза обитает в темной, сырой кухне, где даже на солонке висит замок и где каждый день совершается мучительная процедура «кормления» голодной служанки. Мисс Салли отрезает крошечный кусочек баранины, и девочка моментально с ним «справляется». Далее все разыгрывается, как по нотам. «Дракон в юбке» спрашивает, не хочет ли служанка еще, и, когда та еле слышно отвечает «нет», повторяет: «Тебе дали мяса — ты наелась вволю, тебе предложили еще, но ты ответила «не хочу». Так не смей же говорить, будто тебя держат здесь впроголодь. Слышишь? »:

При этом, словно невзначай, она ударяет черенком ножа по рукам, голове, спине девочки, а затем начинает избивать ее. И так каждый день. Диккенс во многом относит садистские наклонности мисс Салли за счет неженственности ее натуры и даже известной «эмансипации», ведь Салли занимается юриспруденцией, а не домашними «женскими» делами. Но картину издевательства над маленькой служанкой читатель воспринимал заодно с такими же сценами: он вспоминал Оливера Твиста в работном доте, беднягу Смайка, затравленного Сквирсами, и еще больше восхищался Диккенсом — защитником и другом детей.

Строфа I. Дух Марли

Старый мрачный скряга Эбензар Скрудж давно не любил никого и ничего, кроме собственных денег. Эбензар Скрудж — старый и мрачный скряга, любит только деньги

Он не понимал радости, которую другим приносит приближающееся Рождество и Святки, и брезгливо отклонил приглашение своего доброго племянника отпраздновать Рождество с ним и его семьёй. Скрудж не мог понять, зачем люди целый день веселятся и не работают, если это не приносит им выгоды, и отказался пожертвовать благотво­рителям деньги на помощь нуждающимся детям.

В вечер сочельника Скрудж очень неохотно отпустил своего клерка с работы, закрыл контору и отправился домой. Там к нему вдруг явился дух его покойного компаньона Якова Марли, умершего в сочельник семь лет назад.

Яков Марли — компаньон Скруджа, умерший семь лет назад и явившийся в виде привидения

Дук Марли сказал Скруджу, что после смерти он был наказан за то, что при жизни не стремился творить на земле добро и помогать людям.

Он не хотел, чтобы та же участь постигла и бывшего компаньона, поэтому по его просьбе Скруджа посетят три духа, которые, как он надеялся, помогут ему измениться. Духи явятся один за другим в течение трёх ночей в первый час пополуночи. После этих слов дух Марли простился со Скруджем и исчез.

Продолжение после рекламы:

Сравнение с героем Эдгара По

Свою новеллу «Пойман с поличным» Диккенс опубликовал в 1859 году. Это первая книга, которую назвали крутым детективом. Считается, что этот литературный жанр был основан Эдгаром По, в его произведениях «Украденное письмо» и «Убийство на улице Морг» возник образ детектива-любителя Дюпена, раскрывающего невероятные преступления.

С героем Диккенса Мелтемом всё совершенно иначе. Он видит в своём посетителе злоумышленника благодаря опыту работы страховым агентом, а никак не из-за развитых аналитических способностей. Герой осознаёт, что ему будет тяжело разоблачить человека, умертвившего свою родственницу и желающего обогатиться на её смерти.

Автор обращает внимание на то, что Мелтем вынужден и сам нарушить закон, ведь только так возможно наказать Слинктона. Совсем не случайно убийца называет его вором

Разоблачение Юлия — откровенная провокация. Мелтем добивается справедливости, однако не за счёт торжества закона. Даже приговорив Слинктона, суд не может не наказать человека, благодаря которому удалось это сделать. То, что он нарушил закон в благородных целях, не имеет значения.

Знакомство со Слинктоном

Рассказ начинается с того, что бывший директор Конторы страхования жизни делится своими наблюдениями. Он хочет рассказать одну романтическую историю и отмечает, что ничто так не отражает душу человека, как его лицо и манера держаться.

В контору к мистеру Сэмсону приходит посетитель, который тут же вызывает у него чувство антипатии. Человек демонстрирует хорошие манеры и правильное воспитание, судя по всему, он богат. На вид ему лет сорок, чёрная одежда элегантна и изысканна, на руках лайковые перчатки.

Однако всё же Сэмсон сразу проникается неприязнью к нему. Агент — тонкий психолог, он умеет читать по лицам и отлично разбирается в людях, его невозможно обмануть. Он сразу видит, кто перед ним находится. У него большой опыт работы с людьми, поэтому он столь проницателен. Его личный кабинет отделен от конторы стеклянной перегородкой, через которую он видит приходящих посетителей.

Через некоторое время страховой агент отправляется на ужин к своему хорошему другу. Там он встречает Слинктона, который тут же с ним знакомится. Сэмсон уточняет, хотел ли Юлий застраховать свою жизнь, но мужчина отвечает, что он лишь наводил кое-какие справки для знакомого.

Далее Слинктон спрашивает о Мелтеме, который раньше работал в конторе, а теперь отошёл от дел. Он интересуется, что с ним произошло, жив ли он. Сэмсону кажется, что собеседник будто бы подсмеивается над его коллегой. Далее Юлий рассказывает, что он недавно похоронил одну из своих племянниц, а вторая находится в очень плохом состоянии.

Адаптации [ править ]

« Сигнальный человек » был адаптирован Эндрю Дэвисом как « Истории о привидениях» BBC для Рождества в 1976 году, с Денхолмом Эллиоттом в роли главного героя. Эта постановка снималась на железной дороге долины Северн ; фальшивая сигнальная будка была установлена ​​в вырубке на стороне Киддерминстера туннеля Бьюдли, а интерьер был снят в сигнальной будке Хайли. В этой постановке есть анахронизм; Эллиотт в роли главного героя свистит «Синица Уиллоу», песню из оперетты Гилберта и Салливана «Микадо» , которая была написана в 1885 году. 28 марта 1969 года « За пределами полуночи» (южноафриканская радиопрограмма, подготовленная Майклом МакКейбом) передала историю как »
Поезд».

Элементы «Связного» используются в мюзикле Эндрю Ллойда Уэббера « Женщина в белом » 2004 года (который также основан на одноименном романе Уилки Коллинза ). Ллойд Уэббер ранее пытался адаптировать рассказ в 1979 году как двойной счет для своего песенного цикла « Скажи мне в воскресенье» , но отказался от него, чувствуя, что мрачные тона рассказа не подходят для использования в паре с оптимистичным « Скажи мне» . В следующем году Ллойд Уэббер снова попытался адаптировать «Сигнальщика» для сцены, предложив его как оперу для Английской национальной оперы.Сезон 1980-81 гг. Однако правление оперы отклонило это предложение, опасаясь, что рассказ, в котором мало персонажей, оставит большую часть ансамбля ни с чем.

В Соединенных Штатах рассказ был адаптирован для радио для Columbia Workshop (23 января 1937 г.), The Weird Circle (как «Существо в туннеле», 1945 г.), Lights Out (24 августа 1946 г.), Hall of Fantasy (10 Июль 1950), Suspense (4 ноября 1956) и Beyond Midnight (как «Связист», 1970).

Канадская вещательная корпорация также адаптировали историю своей CBC Radio драматической программы Nightfall (17 декабря 1982).

В 2015 году бразильский режиссер Даниэль Аугусто преобразовал рассказ в 15-минутный короткометражный фильм с Фернандо Тейшейрой в главной роли. Фильм был показан в рамках программы Short Cuts во время Международного кинофестиваля в Торонто .

В 2019 году история была адаптирована в виде аудиодрамы в рамках дебютного сезона Shadows at the Door: The Podcast , в котором ее рекламировали как «возможно, величайшую историю о привидениях всех времен».

В Индии эта история была преобразована в драму на хинди по радио компанией Vividh Bharati Services.

Новый «законник»

ОПГ Иванькова продолжила дело, начатое Карьковым и его подручными. Преступники действовали по проверенным схемам: трясли богатеев и тех, кто жил на нетрудовые доходы. Даже методы, включая пытки и переодевания в милиционеров, остались теми же.

При этом банда значительно расширила географию своих «операций» — Япончик и его команда посещали Ригу, Казань, Свердловск и другие крупные города, в которых жили подпольные миллионеры. К примеру, в Свердловске вымогатели вынесли кучу золота из квартиры цеховика Айсора Тарланова: дочь подпольного предпринимателя быстро согласилась отдать все ценности, опасаясь, что у отца возникнут проблемы с законом. Позднее сотрудники милиции долго уговаривали Тарланова дать показания, но он так и не признаёт факт кражи золота, ведь в противном случае ему пришлось бы объяснить источники происхождения ценностей.

Но Япончику удавалось нажить проблем и без этого. В марте 1974 года он участвовал в громкой разборке, произошедшей в знаменитом ресторане «Русь» в подмосковной Салтыковке. В отличие от 90-х, в 70-е бандитская стычка в общественном месте была неслыханным событием — о кровавом инциденте сообщало даже зарубежное радио (советская пресса о таком, разумеется, написать не могла).

Иваньков отдыхал в ресторане с несколькими приятелями, включая члена своей банды Асафа Сосунова и вора в законе Гайка Геворкяна по прозвищу Гога Ереванский. За соседним столом сидела другая группа криминальных авторитетов — Витольд Герник, Гога Дгебуадзе (Гога Тбилисский) и ещё несколько человек.

Вскоре всех участников побоища задержали. Казалось, что и в этот раз Япончик выйдет сухим из воды, поскольку Дгебуадзе не стал давать показания против своих противников. Но при задержании сотрудники милиции нашли у Иванькова поддельные паспорт и водительские права.

Экранизации

Первые фильмы о приключениях Пиквика вышли в 1913 Записки Пиквикского клуба, режиссёр Лоуренс Тримбл, Великобритания, США и Приключения стрелкового клуба режиссёр Лоуренс Тримбл, Великобритания, США

В 1921году вышел фильм Приключения мистера Пиквика), режиссёр Томас Бентли, Великобритания Единственный звуковой кинофильм по роману был снят в 1952 году английским режиссёром Н. Лэнгли. В 1954 г. фильм был приобретён для советского кинопроката за £10 000. Это первый английский фильм, который попал в советский прокат после окончания войны.

Альберт Коутс, уроженец Санкт-Петербурга, написал оперу «Пиквик», которая была в 1936 г. адаптирована для телевидения («Би-би-си») под руководством Владимира Розинга. В 1963 г. в Лондоне состоялась премьера мюзикла «Пиквик», который, впрочем, большого успеха не имел. Наиболее известна из этого мюзикла песня If I Ruled the World

Телеверсия мюзикла вышла на «Би-би-си» в 1969 году, а в 1985 году тот же телеканал выпустил 12-серийный телесериал «Записки Пиквикского клуба».

В СССР сняты 2 театральные экранизации романа:

  • Записки Пиквикского клуба (телеспектакль) (постановка Александра Прошкина,1972)
  • «Пиквикский клуб» (постановка Георгия Товстоногова,1986)

Сравнение с героем Эдгара По

Свою новеллу «Пойман с поличным» Диккенс опубликовал в 1859 году. Это первая книга, которую назвали крутым детективом. Считается, что этот литературный жанр был основан Эдгаром По, в его произведениях «Украденное письмо» и «Убийство на улице Морг» возник образ детектива-любителя Дюпена, раскрывающего невероятные преступления.

С героем Диккенса Мелтемом всё совершенно иначе. Он видит в своём посетителе злоумышленника благодаря опыту работы страховым агентом, а никак не из-за развитых аналитических способностей. Герой осознаёт, что ему будет тяжело разоблачить человека, умертвившего свою родственницу и желающего обогатиться на её смерти.

Автор обращает внимание на то, что Мелтем вынужден и сам нарушить закон, ведь только так возможно наказать Слинктона. Совсем не случайно убийца называет его вором

Разоблачение Юлия — откровенная провокация. Мелтем добивается справедливости, однако не за счёт торжества закона. Даже приговорив Слинктона, суд не может не наказать человека, благодаря которому удалось это сделать. То, что он нарушил закон в благородных целях, не имеет значения.

Странности знаменитого англичанина

Диккенс умел входить в состояния транса, часто впадал в него непроизвольно. Его преследовали видения, и он частенько ощущал состояние дежавю. Когда случалось последнее, то он мял и выкручивал свою шляпу. Из-за этого он перепортил массу головных уборов и со временем совсем перестал их носить.

Его друг и главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» Джордж Генри Льюис рассказывал, что автор постоянно общался с героями своих произведений. Работая над романом «Лавка древностей», Диккенс также видел главную героиню произведения — Нелли. Сам автор рассказывал, что она путалась у него под ногами, не давала ему есть и спать.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Идеи обучения
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: